1
00:00:01,299 --> 00:00:03,068
(grand orchestral fanfare
playing)

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:26,120 --> 00:00:28,027
♪ ♪

5
00:00:56,054 --> 00:00:58,882
("Say Hello" by Max playing)

6
00:01:02,795 --> 00:01:04,361
♪<i> Uh</i> ♪

7
00:01:04,496 --> 00:01:06,429
♪<i> Like it, love it</i>
<i> Gotta have it</i> ♪

8
00:01:06,564 --> 00:01:08,467
♪<i> Two thumbs up</i>
<i> Yeah, it's automatic</i> ♪

9
00:01:08,602 --> 00:01:10,561
♪<i> Every time you come</i>
<i> Around me, sun shinin'</i> ♪

10
00:01:10,696 --> 00:01:12,437
♪<i> Every day I wake up</i> ♪

11
00:01:12,572 --> 00:01:13,862
-♪<i> Yup, I'm smilin'</i> ♪
-♪<i> Uh-huh</i> ♪

12
00:01:13,998 --> 00:01:15,503
♪<i> Yeah, we got it going on...</i> ♪

13
00:01:15,638 --> 00:01:18,104
GRANDMA GIGI:
Aw, look at that face. (laughs)

14
00:01:18,240 --> 00:01:19,935
You're gonna be trouble.

15
00:01:20,071 --> 00:01:24,375
Sweet little baby,
I could just eat you up.

16
00:01:24,511 --> 00:01:25,951
♪<i> Say hello</i> ♪

17
00:01:26,086 --> 00:01:28,350
♪<i> Oh-na-na, oh-na-na...</i> ♪

18
00:01:28,486 --> 00:01:31,355
Now all they need
is someone to play with.

19
00:01:31,490 --> 00:01:32,949
♪<i> Ba, ba-da</i>
<i> Ba, ba, ba, ba-da</i> ♪

20
00:01:33,084 --> 00:01:34,922
-♪<i> Say hello</i> ♪
-(song ends)

21
00:01:35,057 --> 00:01:36,485
(exhales softly)

22
00:01:36,621 --> 00:01:38,288
(scissors snipping)

23
00:01:38,423 --> 00:01:40,396
♪ ♪

24
00:01:42,362 --> 00:01:43,767
Wow, Grandma Gigi.

25
00:01:43,903 --> 00:01:45,768
It's a kitty dollhouse.

26
00:01:45,904 --> 00:01:47,765
It's amazing.

27
00:01:47,901 --> 00:01:50,575
You know what's
even more amazing, Gabby?

28
00:01:50,711 --> 00:01:52,177
It's for you.

29
00:01:53,372 --> 00:01:55,312
♪ ♪

30
00:01:57,544 --> 00:01:59,683
And there's a kitty inside, too.

31
00:01:59,819 --> 00:02:01,215
Yes, my love.

32
00:02:01,350 --> 00:02:03,155
(gasps) Why don't you name her?

33
00:02:04,558 --> 00:02:05,789
Hmm.

34
00:02:05,925 --> 00:02:08,952
I'll name you Baby Box.

35
00:02:10,220 --> 00:02:12,053
-(magical jingling)
-We're going to have

36
00:02:12,189 --> 00:02:14,490
so many wonderful
adventures together.

37
00:02:14,625 --> 00:02:16,168
(magical jingling)

38
00:02:17,599 --> 00:02:19,835
Grandma Gigi, can we play?
Can we?

39
00:02:19,970 --> 00:02:21,437
Of course.

40
00:02:22,338 --> 00:02:24,143
But you're gonna need these.

41
00:02:27,905 --> 00:02:30,047
♪<i> A pinch on your left</i> ♪

42
00:02:30,182 --> 00:02:32,149
♪<i> A pinch on my left</i> ♪

43
00:02:32,285 --> 00:02:33,975
♪<i> Pinch, pinch on your right</i> ♪

44
00:02:34,111 --> 00:02:36,014
♪<i> Pinch, pinch on my right</i> ♪

45
00:02:36,150 --> 00:02:39,987
♪<i> Grab Pandy's hand</i>
<i> And hold on tight</i> ♪

46
00:02:40,122 --> 00:02:42,117
(whirring)

47
00:02:43,230 --> 00:02:46,294
-(whooshing)
-(magical jingling)

48
00:02:46,429 --> 00:02:48,432
♪<i> Meow, meow, meow</i> ♪

49
00:02:48,567 --> 00:02:50,969
♪<i> Meow, meow, meow</i>
<i> Meow, meow</i> ♪

50
00:02:51,104 --> 00:02:52,501
♪<i> Meow, meow, meow</i> ♪

51
00:02:53,937 --> 00:02:56,373
♪<i> Meow, meow, meow</i>
<i> Meow, meow, meow, meow</i> ♪

52
00:02:59,674 --> 00:03:02,378
Oh, hi.
I'm so happy you're here.

53
00:03:02,514 --> 00:03:05,183
Because today is
such an exciting day.

54
00:03:05,318 --> 00:03:06,978
I'm taking a trip
to spend the week

55
00:03:07,114 --> 00:03:08,914
with one of my favorite people
in the whole world.

56
00:03:09,049 --> 00:03:12,116
-CAKEY CAT: Uh-oh.
-My grandma. I call her Gigi.

57
00:03:12,251 --> 00:03:15,519
She lives in an amazing place
called Cat Francisco.

58
00:03:15,654 --> 00:03:17,086
CAKEY CAT:
Oh, no!

59
00:03:17,221 --> 00:03:18,194
-(Cakey Cat grunting, coughing)
-(sniffing)

60
00:03:18,329 --> 00:03:19,363
-Hmm.
-CAKEY CAT: Whew.

61
00:03:20,430 --> 00:03:22,868
Hey, Cakey. What's up, buddy?

62
00:03:23,003 --> 00:03:24,769
I'm baking a cake for Gigi.

63
00:03:24,905 --> 00:03:26,695
I burned it really good.

64
00:03:26,830 --> 00:03:28,035
Oh! What's happening?

65
00:03:28,171 --> 00:03:29,538
Oh! I got it!

66
00:03:30,667 --> 00:03:32,405
Gee, thanks.

67
00:03:32,541 --> 00:03:34,272
Cakey, do not throw that out.

68
00:03:34,408 --> 00:03:35,373
I will eat it.

69
00:03:35,509 --> 00:03:37,515
Oh, wiggle, wiggle!

70
00:03:37,651 --> 00:03:39,241
Hmm.

71
00:03:39,376 --> 00:03:41,378
I'd better get in there
and check on the Gabby Cats.

72
00:03:41,513 --> 00:03:42,447
(chuckles)

73
00:03:42,582 --> 00:03:45,217
It's time to get tiny.

74
00:03:45,352 --> 00:03:47,558
♪<i> A pinch on my left</i>
<i> Pinch, pinch on my right</i> ♪

75
00:03:47,694 --> 00:03:50,227
♪<i> Grab Pandy's hand</i>
<i> And hold on tight!</i> ♪

76
00:03:50,363 --> 00:03:53,192
-(whooshing)
-(magical jingling)

77
00:03:53,327 --> 00:03:55,031
♪ ♪

78
00:03:55,166 --> 00:03:56,594
PANDY:
Hug attack!

79
00:03:56,730 --> 00:03:58,695
♪<i> It's a new day</i> ♪

80
00:03:58,831 --> 00:04:00,698
♪<i> I'm so excited</i> ♪

81
00:04:00,833 --> 00:04:03,039
♪<i> The sun is shining</i> ♪

82
00:04:03,175 --> 00:04:04,504
♪<i> All around</i> ♪

83
00:04:04,639 --> 00:04:06,902
♪<i> A new adventure</i> ♪

84
00:04:07,037 --> 00:04:08,707
♪<i> Meow's the time to</i> ♪

85
00:04:08,843 --> 00:04:11,080
♪<i> Check on my best friends</i> ♪

86
00:04:11,216 --> 00:04:12,515
♪<i> Here we go</i> ♪

87
00:04:14,048 --> 00:04:16,079
♪<i> Come on</i>
<i> Put your paws up high</i> ♪

88
00:04:16,214 --> 00:04:17,786
♪<i> Come on</i>
<i> Put your paws up high</i> ♪

89
00:04:17,922 --> 00:04:20,421
♪<i> Shake your tail</i>
<i> From left to right</i> ♪

90
00:04:20,556 --> 00:04:22,317
♪<i> From left to right</i> ♪

91
00:04:22,452 --> 00:04:24,294
♪<i> When we play</i>
<i> We come to life</i> ♪

92
00:04:24,430 --> 00:04:26,464
♪<i> Sparkle magic party time</i> ♪

93
00:04:26,600 --> 00:04:28,831
♪<i> The Gabby Cats</i>
<i> Are right inside</i> ♪

94
00:04:28,966 --> 00:04:31,198
-♪<i> Let's go</i> ♪
-♪<i> Open the doors</i> ♪

95
00:04:31,333 --> 00:04:32,899
Come on. Let's go.

96
00:04:33,035 --> 00:04:35,364
♪<i> Welcome to</i>
<i> The Dollhouse world</i> ♪

97
00:04:35,500 --> 00:04:37,003
Welcome.

98
00:04:37,138 --> 00:04:39,443
♪<i> Grab your friends</i>
<i> And do a twirl</i> ♪

99
00:04:39,578 --> 00:04:41,336
-GABBY: Do a twirl.
-CARLITA: Vroom! Vroom!

100
00:04:41,472 --> 00:04:44,408
♪<i> Welcome to</i>
<i> The Dollhouse world</i> ♪

101
00:04:44,543 --> 00:04:48,615
♪<i> It's Gabby's world</i>
<i> Gabby's Dollhouse world</i> ♪

102
00:04:48,750 --> 00:04:51,119
♪<i> Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh</i> ♪

103
00:04:51,255 --> 00:04:52,949
-Whoa.
-Come on!

104
00:04:53,084 --> 00:04:54,986
♪<i> Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh</i> ♪

105
00:04:55,122 --> 00:04:56,986
-♪<i> Look out the window</i> ♪
-Let's go!

106
00:04:57,121 --> 00:04:58,987
♪<i> The brightest rainbow</i> ♪

107
00:04:59,122 --> 00:05:00,832
♪<i> And fun surprises</i> ♪

108
00:05:00,968 --> 00:05:03,325
(whooping, laughter)

109
00:05:03,460 --> 00:05:05,427
-♪<i> Don't be afraid to</i> ♪
-Afraid of what?

110
00:05:05,562 --> 00:05:07,633
-♪<i> Go down the slide and</i> ♪
-Oh, that. Yeah.

111
00:05:07,768 --> 00:05:10,141
♪<i> Just join the party</i> ♪

112
00:05:10,277 --> 00:05:12,367
-(laughing): Whoa!
-Oh, yeah!

113
00:05:12,502 --> 00:05:14,676
♪<i> Come on</i>
<i> Put your paws up high</i> ♪

114
00:05:14,811 --> 00:05:16,614
♪<i> Come on</i>
<i> Put your paws up high</i> ♪

115
00:05:16,750 --> 00:05:19,348
♪<i> Shake your tail</i>
<i> From left to right</i> ♪

116
00:05:19,483 --> 00:05:20,947
♪<i> From left to right</i> ♪

117
00:05:21,082 --> 00:05:22,847
♪<i> When we play</i>
<i> We come to life</i> ♪

118
00:05:22,983 --> 00:05:25,116
♪<i> Sparkle magic party time</i> ♪

119
00:05:25,252 --> 00:05:27,186
♪<i> The Gabby Cats</i>
<i> Are right inside</i> ♪

120
00:05:27,321 --> 00:05:29,484
-♪<i> Let's go</i> ♪
-♪<i> Open the doors</i> ♪

121
00:05:29,620 --> 00:05:30,690
Come on!

122
00:05:30,825 --> 00:05:32,387
♪<i> Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh</i> ♪

123
00:05:32,523 --> 00:05:34,329
♪<i> Welcome to</i>
<i> The Dollhouse world</i> ♪

124
00:05:34,464 --> 00:05:35,859
(whooping, excited chatter)

125
00:05:35,994 --> 00:05:38,469
-(bell dings)
-(laughter)

126
00:05:39,967 --> 00:05:41,868
Playing with all of you
in the Dollhouse

127
00:05:42,003 --> 00:05:44,540
is my favorite thing
in the whole world.

128
00:05:44,676 --> 00:05:47,973
I hope we can do it
forever and ever.

129
00:05:48,805 --> 00:05:50,343
I promise.

130
00:05:50,478 --> 00:05:52,609
Forever and ever.

131
00:05:52,745 --> 00:05:54,381
I'm so happy I could...

132
00:05:54,516 --> 00:05:56,716
(sobbing):
cry!

133
00:05:56,852 --> 00:05:58,313
-(sobbing continues)
-(laughing)

134
00:05:58,448 --> 00:05:59,551
-(over speaker): Meow, meow.
-(horn beeps)

135
00:05:59,687 --> 00:06:01,151
(gasps) That must be Gigi.

136
00:06:01,287 --> 00:06:03,923
-This is the best!
-GABBY: Come on, everyone.

137
00:06:04,991 --> 00:06:07,366
-Meow, meow, meow.
-(horn beeping)

138
00:06:10,035 --> 00:06:11,403
(door opens)

139
00:06:14,237 --> 00:06:16,034
Gabby, I'm here.

140
00:06:16,942 --> 00:06:18,168
Oh.

141
00:06:18,735 --> 00:06:19,840
Hmm.

142
00:06:21,173 --> 00:06:25,613
Where could
my little Gabbicita be?

143
00:06:25,748 --> 00:06:27,579
-Hug attack! (laughs)
-(yelps)

144
00:06:27,715 --> 00:06:30,117
(laughing):
Oh!

145
00:06:30,252 --> 00:06:31,586
Wait.

146
00:06:31,722 --> 00:06:33,221
What have you done
with my Gabby?

147
00:06:33,356 --> 00:06:34,420
What do you mean?

148
00:06:34,556 --> 00:06:36,087
You're so grown-up.

149
00:06:36,222 --> 00:06:38,225
Could you please stop
getting any taller?

150
00:06:38,361 --> 00:06:39,361
(Gabby laughs)

151
00:06:39,496 --> 00:06:42,058
Gosh, I missed this so much.

152
00:06:42,194 --> 00:06:44,866
-Me, too, Gigi.
-(grunts) Are you ready?

153
00:06:45,002 --> 00:06:47,439
I've been looking forward
to this trip for months.

154
00:06:47,574 --> 00:06:50,537
Good, because I have
an extra special project

155
00:06:50,672 --> 00:06:53,640
waiting for us in my craft room.

156
00:06:53,776 --> 00:06:54,945
-Well, then let's go!
-Yes!

157
00:06:55,080 --> 00:06:57,779
♪ ♪

158
00:06:58,882 --> 00:07:01,077
♪<i> Cat Francisco</i>
<i> Here we come</i> ♪

159
00:07:01,213 --> 00:07:03,285
Buckle up, Gabby Cats.
It's time to go.

160
00:07:03,421 --> 00:07:04,621
-Hi, Gigi!
-Yay!

161
00:07:07,023 --> 00:07:09,993
Do you want to come
to Cat Francisco with us?

162
00:07:10,128 --> 00:07:11,358
Cat-tastic.

163
00:07:11,494 --> 00:07:13,763
Let's do it. (chuckles)

164
00:07:13,898 --> 00:07:15,634
("Sunroof" by Nicky Youre,
Dazy and 24kGoldn playing)

165
00:07:15,769 --> 00:07:17,732
GRANDMA GIGI: Gabbicita,
there's a map in the glove box.

166
00:07:17,868 --> 00:07:20,300
-You can be the navigator.
-GABBY: Awesome!

167
00:07:20,435 --> 00:07:22,971
♪<i> I got my head out</i>
<i> The sunroof, I'm blasting</i> ♪

168
00:07:23,107 --> 00:07:24,675
-♪<i> Our favorite tunes</i> ♪
-(whooping, laughing)

169
00:07:24,811 --> 00:07:27,305
♪<i> I only got one thing</i>
<i> On my mind</i> ♪

170
00:07:27,441 --> 00:07:29,604
♪<i> You got me stuck</i>
<i> On the thought of you</i> ♪

171
00:07:29,740 --> 00:07:30,941
♪<i> You're making me</i>
<i> Feel brand-new...</i> ♪

172
00:07:31,076 --> 00:07:33,115
-(laughs) Hey, Gigi.
-Gabby?

173
00:07:33,250 --> 00:07:35,617
(Gabby laughing)

174
00:07:35,753 --> 00:07:38,051
♪<i> Ey, ey, top down on the 405</i> ♪

175
00:07:38,186 --> 00:07:40,120
♪<i> Half hour late</i>
<i> We on L.A. time</i> ♪

176
00:07:40,256 --> 00:07:41,792
♪<i> Girl, come through</i>
<i> If you still outside</i> ♪

177
00:07:41,927 --> 00:07:43,619
♪<i> You a VIP</i>
<i> You can skip that line</i> ♪

178
00:07:43,755 --> 00:07:45,353
-(Gabby grunting)
-♪<i> Drop the top in my whip</i> ♪

179
00:07:45,488 --> 00:07:47,529
♪<i> Sit back</i>
<i>And get comfortable</i> ♪

180
00:07:47,664 --> 00:07:49,458
♪<i> Ooh, ooh, ooh, ooh</i> ♪

181
00:07:49,593 --> 00:07:51,669
♪<i> I got my head</i>
<i> Out the sunroof</i> ♪

182
00:07:51,804 --> 00:07:53,597
♪<i> I'm blasting</i>
<i> Our favorite tunes</i> ♪

183
00:07:53,732 --> 00:07:55,205
-(both whooping, laughing)
-♪<i> I only got one thing</i> ♪

184
00:07:55,341 --> 00:07:57,104
♪<i> On my mind</i> ♪

185
00:07:57,240 --> 00:07:59,138
♪<i> You got me stuck</i>
<i> On the thought of you</i> ♪

186
00:07:59,274 --> 00:08:00,476
♪<i> You're making me</i>
<i> Feel brand-new</i> ♪

187
00:08:00,611 --> 00:08:02,341
♪<i> You're more than</i> ♪

188
00:08:02,476 --> 00:08:03,544
-♪<i> A sunshine in my eyes</i> ♪
-(tires squealing)

189
00:08:03,680 --> 00:08:05,177
GRANDMA GIGI:
<i> Oh!</i>

190
00:08:05,312 --> 00:08:06,315
♪<i> I got my head</i>
<i> Out the sunroof</i> ♪

191
00:08:06,451 --> 00:08:07,981
♪<i> Oh-oh, oh-oh</i> ♪

192
00:08:08,117 --> 00:08:12,816
♪<i> Oh-oh, oh-oh</i>
<i> Ooh, ooh-ooh-ooh</i> ♪

193
00:08:12,952 --> 00:08:14,721
♪<i> La-da, la-da</i> ♪

194
00:08:14,856 --> 00:08:16,519
♪<i> La, da-da-da-da</i> ♪

195
00:08:16,655 --> 00:08:18,723
-♪<i> La-da, la-da-di-da-da</i> ♪
-(song fades)

196
00:08:18,858 --> 00:08:21,499
(seagulls screeching)

197
00:08:21,634 --> 00:08:22,957
-(Grandma Gigi laughs)
-(Gabby gasps)

198
00:08:23,092 --> 00:08:25,266
-Whoa.
-Mm.

199
00:08:25,401 --> 00:08:27,031
(whooping laugh)

200
00:08:27,167 --> 00:08:29,871
-(giggles)
-(Gabby Cats gasping)

201
00:08:34,281 --> 00:08:36,306
(cable car bell jingling)

202
00:08:45,659 --> 00:08:47,823
Let me know
when you see Gigi's house.

203
00:08:51,198 --> 00:08:53,224
(dog barking nearby)

204
00:08:59,700 --> 00:09:01,071
(Gabby gasps)

205
00:09:01,206 --> 00:09:03,003
There it is!

206
00:09:04,808 --> 00:09:06,545
-(all gasping, oohing)
-Whoa.

207
00:09:08,180 --> 00:09:09,514
We're here.

208
00:09:09,649 --> 00:09:11,680
Can't wait to get
to the craft room.

209
00:09:11,816 --> 00:09:13,411
GRANDMA GIGI:
Hey, wait for me.

210
00:09:13,547 --> 00:09:14,878
Come on!

211
00:09:15,013 --> 00:09:16,747
(Grandma Gigi laughs)

212
00:09:16,883 --> 00:09:18,319
-Whew!
-Gigi.

213
00:09:18,454 --> 00:09:19,552
(both laughing)

214
00:09:19,688 --> 00:09:20,820
GABBY:
Let's go.

215
00:09:20,956 --> 00:09:22,220
GRANDMA GIGI:
Hey! (scoffs)

216
00:09:25,490 --> 00:09:28,530
This is going to be
the best week ever.

217
00:09:28,665 --> 00:09:30,028
(laughing):
Oh, man!

218
00:09:30,164 --> 00:09:31,964
We're gonna be dancing
the whole time.

219
00:09:32,100 --> 00:09:34,236
I bet she's got glitter
everywhere.

220
00:09:34,371 --> 00:09:35,703
Everywhere?

221
00:09:35,838 --> 00:09:37,972
(whispers):
Everywhere.

222
00:09:39,938 --> 00:09:41,508
Mm. That's it.

223
00:09:41,644 --> 00:09:43,043
We got to get in there.

224
00:09:43,875 --> 00:09:45,478
Hmm. (gasps)

225
00:09:45,613 --> 00:09:47,652
♪ ♪

226
00:10:12,339 --> 00:10:15,647
Mm. I see you've found
our little project.

227
00:10:17,040 --> 00:10:18,649
Wait. Are we...

228
00:10:18,784 --> 00:10:20,578
GRANDMA GIGI:
You're growing up now,

229
00:10:20,713 --> 00:10:25,349
and I thought maybe it's time
we build something together.

230
00:10:26,422 --> 00:10:27,450
Okay.

231
00:10:28,017 --> 00:10:29,087
Yeah.

232
00:10:29,222 --> 00:10:30,217
-I'm ready.
-Uh... (chuckles)

233
00:10:30,353 --> 00:10:31,595
All in good time, mi amor.

234
00:10:31,730 --> 00:10:33,758
We can't create
that kind of magic

235
00:10:33,894 --> 00:10:35,089
on an empty stomach.

236
00:10:35,224 --> 00:10:36,433
Mm. You're right.

237
00:10:36,569 --> 00:10:37,733
Let me go grab the Gabby Cats,

238
00:10:37,868 --> 00:10:38,794
and I'll meet you
in the kitchen.

239
00:10:38,929 --> 00:10:39,968
Okay.

240
00:10:40,997 --> 00:10:42,040
(sighs)

241
00:10:42,175 --> 00:10:43,798
Oh, got to cook.

242
00:10:43,933 --> 00:10:48,277
All right, maybe there's a way
we can speed this up.

243
00:10:48,412 --> 00:10:50,982
Hmm. Huh.

244
00:10:51,117 --> 00:10:52,244
Uh...

245
00:10:53,614 --> 00:10:55,350
Ha-cha.

246
00:10:55,485 --> 00:10:56,879
(screams)

247
00:10:57,014 --> 00:10:58,321
(gasping)

248
00:10:58,457 --> 00:10:59,856
No, no, no, no, no, no!

249
00:11:01,491 --> 00:11:03,024
(screams)

250
00:11:03,659 --> 00:11:04,821
The Dollhouse!

251
00:11:04,956 --> 00:11:06,755
Oh, no. (gasps)

252
00:11:06,891 --> 00:11:09,327
("Apt" by Rosé and Bruno Mars
playing, singing in Korean)

253
00:11:11,002 --> 00:11:12,029
-(snoring)
-♪<i> Uh, uh-huh, uh-huh</i> ♪

254
00:11:12,164 --> 00:11:14,765
Whoa! I think we're moving!

255
00:11:14,900 --> 00:11:16,768
(snores, sighs)

256
00:11:16,904 --> 00:11:18,166
I've done nothing wrong.

257
00:11:18,301 --> 00:11:19,400
(whimpering, grunting)

258
00:11:19,535 --> 00:11:20,809
♪<i> Uh, uh-huh, uh-huh</i> ♪

259
00:11:20,945 --> 00:11:21,706
♪<i> Kissy face, kissy face...</i> ♪

260
00:11:21,841 --> 00:11:23,180
Mom! Mom!

261
00:11:23,315 --> 00:11:25,348
Oh, oh, oh.

262
00:11:25,483 --> 00:11:27,679
(grunting rapidly)

263
00:11:27,814 --> 00:11:29,650
(yelps, screams)

264
00:11:29,785 --> 00:11:31,551
-Whoo.
-(quacking)

265
00:11:31,686 --> 00:11:32,851
(laughter)

266
00:11:32,987 --> 00:11:34,717
(laughing):
Yeah!

267
00:11:34,853 --> 00:11:36,550
♪<i> Like I want you, baby</i>
<i> Don't you need me...</i> ♪

268
00:11:36,686 --> 00:11:39,493
Uh, we've got trouble
on the horizon.

269
00:11:39,628 --> 00:11:41,429
(screaming)

270
00:11:41,564 --> 00:11:42,764
(panting)

271
00:11:42,899 --> 00:11:45,363
AUTOMATED VOICE:
Wait. Wait.

272
00:11:46,436 --> 00:11:47,369
Wait.

273
00:11:47,504 --> 00:11:49,565
(all screaming)

274
00:11:51,210 --> 00:11:52,403
Wait.

275
00:11:53,136 --> 00:11:54,970
Walk meow.

276
00:11:55,105 --> 00:11:56,510
♪<i> Are you ready? 'Cause</i>
<i> I'm coming to get ya...</i> ♪

277
00:11:56,645 --> 00:11:57,907
(all scream)

278
00:11:58,043 --> 00:11:59,282
(horn honking)

279
00:11:59,417 --> 00:12:01,081
(CatRat yelling)

280
00:12:01,217 --> 00:12:03,250
-(all screaming)
-CATRAT: Hold on! (groans)

281
00:12:04,353 --> 00:12:06,455
♪<i> Yeah, yeah</i>
<i> Yeah, yeah, yeah</i> ♪

282
00:12:06,591 --> 00:12:07,590
-Come on!
-Whoa!

283
00:12:07,726 --> 00:12:11,023
♪<i> I'm on my way</i> ♪

284
00:12:11,158 --> 00:12:12,760
♪<i> Hold on, hold on...</i> ♪

285
00:12:12,895 --> 00:12:15,899
Gabby! Everyone, lean left!

286
00:12:16,034 --> 00:12:17,999
-(all yelling)
-The other left, Baby Box.

287
00:12:18,135 --> 00:12:20,237
(giggles)
I'm learning so much today.

288
00:12:20,372 --> 00:12:21,899
Lean... now!

289
00:12:22,034 --> 00:12:23,233
ALL:
Heave!

290
00:12:23,368 --> 00:12:25,168
♪<i> Don't you want me...</i> ♪

291
00:12:25,303 --> 00:12:27,208
All right! Great job, everyone.

292
00:12:27,343 --> 00:12:30,278
-Oh... stairs.
-♪<i> Like I need you now?</i> ♪

293
00:12:30,413 --> 00:12:32,040
♪<i> Sleep tomorrow,</i>
<i> But tonight go crazy</i> ♪

294
00:12:32,175 --> 00:12:33,952
(all screaming)

295
00:12:34,087 --> 00:12:36,078
(song slows, distorts):
♪<i> All you gotta do is</i> ♪

296
00:12:36,213 --> 00:12:40,188
-♪<i> Just meet me at the...</i> ♪
-(slow, distorted whooping)

297
00:12:40,323 --> 00:12:43,627
(song continues at normal speed
with singing in Korean)

298
00:12:43,762 --> 00:12:45,058
♪<i> Uh, uh-huh, uh-huh</i> ♪

299
00:12:45,194 --> 00:12:47,297
-(song ends)
-(indistinct chatter)

300
00:12:47,432 --> 00:12:49,724
♪ ♪

301
00:12:57,577 --> 00:12:59,910
Kitty Ranger smiley pops.

302
00:13:01,574 --> 00:13:05,916
Smiley pops.
Kitty Ranger smiley pops.

303
00:13:08,147 --> 00:13:10,078
(chuckles) Hi there.

304
00:13:10,213 --> 00:13:11,247
(giggles)

305
00:13:11,382 --> 00:13:13,290
(engine revs, tires squeal)

306
00:13:13,426 --> 00:13:15,990
♪<i> M-m-m-meow-chicka-meow-meow</i>
<i> Here she come now</i> ♪

307
00:13:16,126 --> 00:13:18,454
♪<i> Rebel without her claws</i> ♪

308
00:13:18,590 --> 00:13:20,964
♪<i> La-la-la-la-la-la-la...</i> ♪

309
00:13:22,059 --> 00:13:23,599
Marlene.

310
00:13:23,735 --> 00:13:25,500
Mommy will be right back.

311
00:13:25,635 --> 00:13:27,564
♪ ♪

312
00:13:29,969 --> 00:13:32,635
-(cat yowling sound effect)
-♪<i> I'm a criminal</i> ♪

313
00:13:33,808 --> 00:13:35,404
Who is that?

314
00:13:35,539 --> 00:13:37,105
DRIVER:
Get out of the road!

315
00:13:37,241 --> 00:13:38,511
(horn honking)

316
00:13:38,647 --> 00:13:40,819
My, my.

317
00:13:42,220 --> 00:13:44,619
I don't know, but she has
awfully long claws.

318
00:13:44,755 --> 00:13:46,519
"What do we have here?"

319
00:13:46,655 --> 00:13:49,788
Vera wondered aloud as a man
in the street yelled at her.

320
00:13:49,923 --> 00:13:51,289
Seriously, lady,

321
00:13:51,424 --> 00:13:52,991
-what is wrong with you?
-(gasping)

322
00:13:53,127 --> 00:13:54,995
She's coming right for us.

323
00:13:55,130 --> 00:13:56,960
♪<i> La-la-la-la-la-la-la</i> ♪

324
00:13:57,096 --> 00:13:59,360
-♪<i> La-la-la-la-la-la-la</i> ♪
-(cat yowling sound effect)

325
00:13:59,495 --> 00:14:00,872
-(gasping)
-Oh, no!

326
00:14:01,007 --> 00:14:04,334
Oh, she's got that
meow-chicka-meow-meow.

327
00:14:04,470 --> 00:14:06,141
-(Vera sighs)
-(song fades)

328
00:14:07,342 --> 00:14:09,573
VERA:
Look at this craftsmanship.

329
00:14:10,308 --> 00:14:12,844
Detail upon detail.

330
00:14:12,979 --> 00:14:14,877
(sniffing)

331
00:14:15,013 --> 00:14:16,351
(sighs)

332
00:14:16,487 --> 00:14:18,087
Oh!

333
00:14:18,223 --> 00:14:21,216
The painting, the colors,
the structure, it's...

334
00:14:21,352 --> 00:14:25,154
(gasps) Add to cart.

335
00:14:25,289 --> 00:14:27,096
-Hi.
-Oh!

336
00:14:28,060 --> 00:14:30,463
Oh. Hello.

337
00:14:30,599 --> 00:14:32,700
You know, you really shouldn't
sneak up on adults.

338
00:14:32,836 --> 00:14:35,532
It's... distressing.

339
00:14:35,668 --> 00:14:37,506
Do you want to play dollhouse
with me?

340
00:14:37,642 --> 00:14:39,574
(laughs) Good.

341
00:14:39,709 --> 00:14:41,572
That's good.

342
00:14:42,745 --> 00:14:44,506
You're serious?

343
00:14:44,641 --> 00:14:48,014
Sweetie,
this is not a plaything.

344
00:14:48,149 --> 00:14:49,719
This is a valuable collectible.

345
00:14:49,854 --> 00:14:52,319
I think it's actually a toy.

346
00:14:52,455 --> 00:14:55,588
-The word you're looking...
-Ah-ba-da-da-da.

347
00:14:55,724 --> 00:14:59,629
Don't you know that human hands
are dirtier than dog mouths?

348
00:14:59,764 --> 00:15:02,162
Especially children's?

349
00:15:02,298 --> 00:15:05,301
I do know, as a matter of fact.
I do.

350
00:15:05,437 --> 00:15:06,437
Ooh.

351
00:15:06,572 --> 00:15:08,197
I skipped a grade.

352
00:15:08,333 --> 00:15:11,034
Oh. You're one of those.

353
00:15:11,169 --> 00:15:13,208
Well, I didn't.

354
00:15:13,344 --> 00:15:14,978
And it's only because
of when my birthday is

355
00:15:15,114 --> 00:15:17,677
-and for no other reason.
-Look, lady.

356
00:15:17,812 --> 00:15:21,718
If you don't want to play with
this dollhouse, step aside.

357
00:15:21,853 --> 00:15:24,412
My mommy's buying it for me.

358
00:15:24,548 --> 00:15:27,086
Oh. Of course. (chuckles)

359
00:15:27,221 --> 00:15:29,627
You have fun with your little...

360
00:15:29,762 --> 00:15:31,692
-Here.
-(gasps, squeals)

361
00:15:31,827 --> 00:15:33,224
(gasping)

362
00:15:33,360 --> 00:15:35,829
-Girl, bye-ee!
-(tires squeal)

363
00:15:35,965 --> 00:15:36,964
(gasping, screaming)

364
00:15:37,100 --> 00:15:38,636
Oh, I think we're in trouble.

365
00:15:38,771 --> 00:15:40,035
(walkie-talkie crackles, beeps)

366
00:15:40,171 --> 00:15:42,566
Girls, I'm gonna need
some backup.

367
00:15:42,701 --> 00:15:44,239
KITTY RANGER (over radio):
Copy that.

368
00:15:48,780 --> 00:15:50,443
(clicks tongue) Aw.

369
00:15:50,578 --> 00:15:53,574
Gabbicita,
make yourself at home,<i> bebé.</i>

370
00:15:53,710 --> 00:15:55,987
Snacks will be ready in a bit.

371
00:15:58,219 --> 00:16:00,022
GABBY:
Oh, Pandy.

372
00:16:00,158 --> 00:16:02,092
I'm worried
we'll never find them.

373
00:16:06,556 --> 00:16:09,000
Where could they be?

374
00:16:16,135 --> 00:16:17,768
Oh, look.

375
00:16:17,903 --> 00:16:21,310
It's our own little
collectible miniature building.

376
00:16:21,445 --> 00:16:25,210
It's like a teeny, tiny
cathedral from Barcelona,

377
00:16:25,346 --> 00:16:27,980
only sorbet and with cat ears.

378
00:16:28,115 --> 00:16:30,153
(gasps, shudders)

379
00:16:33,259 --> 00:16:36,427
Oh, nothing impresses you
anymore, Marlene.

380
00:16:36,562 --> 00:16:38,124
(Marlene meows)

381
00:16:38,259 --> 00:16:41,630
Now, let's take a look-see.

382
00:16:41,765 --> 00:16:43,793
♪ ♪

383
00:16:46,969 --> 00:16:49,040
Uh, where are we?

384
00:16:50,642 --> 00:16:51,706
Act natural.

385
00:16:51,842 --> 00:16:52,871
Whoa! (grunts)

386
00:16:53,006 --> 00:16:54,144
Uh-oh.

387
00:16:56,209 --> 00:16:58,280
This. (gasps)

388
00:16:59,419 --> 00:17:01,151
(gasps)

389
00:17:01,286 --> 00:17:04,946
Oh, you will be so shimmery
in my aquarium.

390
00:17:06,423 --> 00:17:09,388
And you, you will be perfect
in my garden.

391
00:17:09,523 --> 00:17:12,162
I'll find a place
for all of you.

392
00:17:14,192 --> 00:17:16,324
You...

393
00:17:16,460 --> 00:17:18,168
will go here.

394
00:17:19,505 --> 00:17:20,665
Ah.

395
00:17:21,705 --> 00:17:23,006
Marlene!

396
00:17:23,142 --> 00:17:25,334
Wait till you see
what I've found.

397
00:17:25,469 --> 00:17:26,603
Small collectibles

398
00:17:26,738 --> 00:17:28,369
-full of whimsy!
-GABBY CATS: Whoa!

399
00:17:28,505 --> 00:17:29,780
Where are we?

400
00:17:29,915 --> 00:17:31,376
Do you think Gabby will find us?

401
00:17:31,512 --> 00:17:33,381
-Abso-sprinkle-lutely!
-Whoa.

402
00:17:34,682 --> 00:17:38,419
What a lovely case
for my wondrous sea cat.

403
00:17:39,492 --> 00:17:40,553
(laughs)

404
00:17:44,362 --> 00:17:49,364
Oh. You will look so precious
right here.

405
00:17:50,497 --> 00:17:52,697
(Vera humming an upbeat tune)

406
00:17:53,903 --> 00:17:55,970
(coughs, groans)

407
00:17:56,106 --> 00:17:57,706
The nerve of some people.

408
00:17:57,841 --> 00:17:58,936
Am I right?

409
00:17:59,072 --> 00:18:00,070
Oh.

410
00:18:00,205 --> 00:18:01,609
Whoa.

411
00:18:01,745 --> 00:18:02,775
Hmm.

412
00:18:02,911 --> 00:18:04,108
Oh.

413
00:18:04,244 --> 00:18:06,009
Look at that.

414
00:18:06,145 --> 00:18:07,180
Oh.

415
00:18:07,315 --> 00:18:08,678
What's the haps, kitty cats?

416
00:18:08,814 --> 00:18:11,221
-(magical jingling)
-(laughing)

417
00:18:12,287 --> 00:18:14,118
Where do those pencils go?

418
00:18:14,253 --> 00:18:15,821
(screams)

419
00:18:15,957 --> 00:18:17,090
Sheesh.

420
00:18:17,226 --> 00:18:19,023
This place is treacherous.

421
00:18:19,158 --> 00:18:20,356
Whoa.

422
00:18:20,491 --> 00:18:21,764
What's your story?

423
00:18:21,899 --> 00:18:23,634
Hey there, buddy.

424
00:18:23,769 --> 00:18:25,063
(chuckles) Up top.

425
00:18:25,198 --> 00:18:26,628
What? Is it me?

426
00:18:26,764 --> 00:18:28,467
Is there something on my fur?

427
00:18:28,603 --> 00:18:29,904
Come on, man,
don't leave me hanging.

428
00:18:30,039 --> 00:18:31,298
(magical jingling)

429
00:18:31,434 --> 00:18:32,599
(laughs)

430
00:18:32,735 --> 00:18:34,638
Yeah! That's the ticket.

431
00:18:34,774 --> 00:18:36,910
-(whooshing)
-(magical jingling)

432
00:18:37,045 --> 00:18:39,282
♪ ♪

433
00:18:40,509 --> 00:18:42,312
Whoa.

434
00:18:42,448 --> 00:18:45,182
Gabby's got to see this.

435
00:18:45,317 --> 00:18:47,356
(quiet chatter)

436
00:18:50,530 --> 00:18:51,558
(sighs)

437
00:18:53,299 --> 00:18:55,595
I wish there was something
we could do.

438
00:18:58,595 --> 00:19:00,970
Pandy, that's it.

439
00:19:01,105 --> 00:19:03,168
We can pinch into the Dollhouse.

440
00:19:03,304 --> 00:19:04,538
(takes deep breath)

441
00:19:05,603 --> 00:19:07,908
It's time to get tiny.

442
00:19:08,043 --> 00:19:10,414
♪<i> A pinch on my left</i>
<i> Pinch, pinch on my right</i> ♪

443
00:19:10,550 --> 00:19:13,613
♪<i> Grab Pandy's hand</i>
<i> And hold on tight!</i> ♪

444
00:19:16,248 --> 00:19:17,517
Hmm.

445
00:19:17,652 --> 00:19:19,020
I've never pinched
into the Dollhouse

446
00:19:19,156 --> 00:19:20,686
from this far away before.

447
00:19:23,563 --> 00:19:25,527
Maybe...

448
00:19:25,662 --> 00:19:28,991
if we all sing the
"Pinch Pinch" song together.

449
00:19:30,134 --> 00:19:31,961
Will you sing it with me?

450
00:19:33,772 --> 00:19:36,330
♪<i> A pinch on my left</i>
<i> Pinch, pinch on my right</i> ♪

451
00:19:36,466 --> 00:19:39,439
♪<i> Grab Pandy's hand</i>
<i> And hold on tight!</i> ♪

452
00:19:39,575 --> 00:19:41,172
-(whooshing)
-(magical jingling)

453
00:19:41,307 --> 00:19:43,808
♪ ♪

454
00:19:48,786 --> 00:19:50,411
♪<i> Do you wanna take</i>
<i> A ride with us?</i> ♪

455
00:19:50,546 --> 00:19:52,181
-♪<i> Yeah!</i> ♪
-♪<i> Wanna see the other</i> ♪

456
00:19:52,317 --> 00:19:53,852
-♪<i> Side with us?</i> ♪
-♪<i> Yeah!</i> ♪

457
00:19:53,987 --> 00:19:55,989
♪<i> Take a hand</i>
<i> Come fly with us</i> ♪

458
00:19:56,125 --> 00:19:58,152
♪<i> If you wanna live in</i>
<i> The meow, let me hear you say</i> ♪

459
00:19:58,288 --> 00:20:01,893
-♪<i> Meow</i> ♪
-♪<i> Meow</i> ♪

460
00:20:02,028 --> 00:20:05,533
♪<i> Everybody say</i>
<i> Meow, meow, meow</i> ♪

461
00:20:05,669 --> 00:20:08,537
-♪<i> Meow, meow, meow</i> ♪
-Up top! Whoo!

462
00:20:08,672 --> 00:20:10,672
♪<i> Adventuring</i>
<i> all singing it, yeah</i> ♪

463
00:20:10,808 --> 00:20:13,070
♪<i> You're pinching in</i>
<i> I'm pinching in, yeah</i> ♪

464
00:20:13,206 --> 00:20:15,306
♪<i> Do you wanna come</i>
<i> And play with us?</i> ♪

465
00:20:15,441 --> 00:20:17,342
-♪<i> Yeah!</i> ♪
-♪<i> A cat-tastic day with us?</i> ♪

466
00:20:17,477 --> 00:20:19,009
♪<i> Yeah!</i> ♪

467
00:20:19,144 --> 00:20:20,446
♪<i> Take a hand</i>
<i> Fly away with us</i> ♪

468
00:20:20,581 --> 00:20:22,851
♪<i> At the speed of</i> ♪

469
00:20:22,986 --> 00:20:25,346
♪<i> A pinch on my left</i>
<i> Pinch, pinch on my right</i> ♪

470
00:20:25,482 --> 00:20:27,754
♪<i> Grab Pandy's hand</i>
<i> And hold on tight</i> ♪

471
00:20:27,889 --> 00:20:30,555
♪<i> Come and play</i>
<i> Fly away with us</i> ♪

472
00:20:30,690 --> 00:20:33,296
♪<i> At the speed of meow</i> ♪

473
00:20:33,431 --> 00:20:35,899
-♪<i> Whoo!</i> ♪
-(whooshing)

474
00:20:36,035 --> 00:20:37,928
(Gabby and Pandy grunting)

475
00:20:39,832 --> 00:20:41,662
-(electrical crackling)
-(groans)

476
00:20:41,797 --> 00:20:43,005
Well, that worked.

477
00:20:43,140 --> 00:20:44,836
PANDY:
Hug attack.

478
00:20:44,972 --> 00:20:47,472
-Hmm. Where is everybody?
-(Pandy sniffing)

479
00:20:47,607 --> 00:20:50,077
Don't know, but... (sniffs)

480
00:20:50,213 --> 00:20:52,310
mmm, I smell syrup.

481
00:20:52,446 --> 00:20:54,710
(laughter in other room)

482
00:20:54,845 --> 00:20:57,216
(playful yelling, laughter)

483
00:20:57,351 --> 00:20:59,081
(jovial scatting)

484
00:21:01,592 --> 00:21:04,093
Get ready,
'cause pancakes are flying.

485
00:21:04,228 --> 00:21:06,427
Hey, oh! (laughs) Let's go.

486
00:21:06,563 --> 00:21:08,827
-Get them flapjacks.
-(laughter)

487
00:21:08,962 --> 00:21:11,196
(chuckles): Oh.
I have a secret ingredient,

488
00:21:11,332 --> 00:21:12,595
and it's love.

489
00:21:12,731 --> 00:21:14,904
Mwah! I love you, pancake.

490
00:21:15,040 --> 00:21:16,301
I love you, Spatula.

491
00:21:16,437 --> 00:21:18,105
And I love you, Fridge.

492
00:21:18,240 --> 00:21:20,137
Right back at ya.

493
00:21:20,273 --> 00:21:21,241
Oh, man.

494
00:21:21,377 --> 00:21:23,270
I like pancakes and love.

495
00:21:23,406 --> 00:21:25,245
-Where are the Gabby Cats?
-(Pandy grunting)

496
00:21:25,380 --> 00:21:27,245
Hey, Bopper, go long.

497
00:21:27,380 --> 00:21:29,045
(yelling)

498
00:21:30,789 --> 00:21:32,383
Hi.

499
00:21:32,519 --> 00:21:35,152
(clears throat) Um, hi.

500
00:21:35,288 --> 00:21:36,518
Ooh!

501
00:21:36,653 --> 00:21:38,921
(gasps) Friends!

502
00:21:39,056 --> 00:21:40,625
-I'm Gabby.
-CHUMSLEY: Uh-huh.

503
00:21:40,760 --> 00:21:43,058
-This is Pandy.
-Uh-huh. Uh-huh.

504
00:21:43,194 --> 00:21:47,504
Um, so I don't know
how to say this...

505
00:21:47,640 --> 00:21:49,531
Who are you, and what are you
doing in our house?

506
00:21:49,667 --> 00:21:51,106
-Pandy.
-What?

507
00:21:51,242 --> 00:21:53,035
Oh. Who, me? I'm Chumsley.

508
00:21:53,170 --> 00:21:55,476
And these little
bouncing bundles of fun

509
00:21:55,611 --> 00:21:57,448
-are the Toppers.
-(laughter)

510
00:21:57,583 --> 00:22:00,611
Here's Molly, and that tiny
daredevil is Hopper.

511
00:22:00,747 --> 00:22:02,110
(laughing):
Yeah! Ow.

512
00:22:02,245 --> 00:22:04,151
CHUMSLEY:
Chopper is the wild child.

513
00:22:04,287 --> 00:22:05,720
-Whoa!
-Yeah!

514
00:22:05,855 --> 00:22:08,183
CHUMSLEY: And little Bopper
is the smart one.

515
00:22:09,194 --> 00:22:11,019
-Ugh.
-Fair warning:

516
00:22:11,155 --> 00:22:13,087
Molly's adorable,
but she's feral.

517
00:22:13,222 --> 00:22:14,327
-Ow! Molly, no!
-(chomping loudly)

518
00:22:14,463 --> 00:22:15,927
CATRAT:
Hey, Chumsley.

519
00:22:16,062 --> 00:22:18,433
I found those sprinkles
we were looking for.

520
00:22:18,569 --> 00:22:20,236
-Gabby! Is that you?
-(jar clatters)

521
00:22:20,371 --> 00:22:22,831
CatRat?
I'm so glad you're okay.

522
00:22:22,966 --> 00:22:25,537
Oh, Gabby. It was horrible.

523
00:22:25,672 --> 00:22:27,706
Some really fashionable cat lady

524
00:22:27,841 --> 00:22:30,311
took everybody
and put 'em in her bag.

525
00:22:30,446 --> 00:22:33,150
A lady took the Gabby Cats?

526
00:22:33,286 --> 00:22:35,215
CHUMSLEY:
Not just any lady.

527
00:22:35,350 --> 00:22:38,011
Vera the Cat Lady.

528
00:22:38,147 --> 00:22:39,654
She used to be my best friend.

529
00:22:39,789 --> 00:22:42,152
-(Toppers whimpering)
-And the Toppers', too.

530
00:22:42,287 --> 00:22:45,692
Before she grew up
and stopped playing with us.

531
00:22:45,827 --> 00:22:47,892
-Your friends are in trouble.
-Why?

532
00:22:48,028 --> 00:22:50,498
Because she doesn't want
to play with them.

533
00:22:50,634 --> 00:22:52,926
They're now just
her collectibles.

534
00:22:53,062 --> 00:22:54,837
We have to get them back.

535
00:22:54,972 --> 00:22:59,639
Wait. Is this about to be an
action-packed rescue mission?

536
00:22:59,774 --> 00:23:02,076
You bet your furry little tail,
Pandy.

537
00:23:02,211 --> 00:23:03,978
Whoo! Let's go!

538
00:23:04,113 --> 00:23:05,213
Yeah!

539
00:23:05,348 --> 00:23:07,616
CatRat, you stay here

540
00:23:07,751 --> 00:23:10,283
in case any of the Gabby Cats
come back.

541
00:23:10,418 --> 00:23:11,581
Consider it done.

542
00:23:11,717 --> 00:23:13,089
Oh, oh! I can help, too!

543
00:23:13,224 --> 00:23:14,556
I know how to juggle.

544
00:23:14,692 --> 00:23:16,526
(chuckling):
And also, I have a meow-er

545
00:23:16,661 --> 00:23:19,330
if you squeeze me,
which is pretty cool.

546
00:23:19,465 --> 00:23:20,988
(meow playing
over staticky speaker)

547
00:23:21,124 --> 00:23:22,457
(changes to passing gas sound)

548
00:23:22,593 --> 00:23:24,266
I know.

549
00:23:24,401 --> 00:23:26,464
It sounds like indigestion.

550
00:23:26,599 --> 00:23:28,204
Which I also have.

551
00:23:28,339 --> 00:23:30,670
Mm, maybe stay here with CatRat?

552
00:23:30,806 --> 00:23:33,107
Yes!
That's what I wanted anyway.

553
00:23:33,242 --> 00:23:34,905
It's epic time!

554
00:23:35,040 --> 00:23:36,871
The Pandy train
is ready to roll.

555
00:23:37,006 --> 00:23:38,415
(Teakettle whistling)

556
00:23:38,551 --> 00:23:42,719
Come on, Pandy.
Let's go find our friends.

557
00:23:42,855 --> 00:23:44,077
Be safe.

558
00:23:44,213 --> 00:23:46,519
Bring me back something sweet.

559
00:23:46,655 --> 00:23:48,918
This house is so cool, CatRat.

560
00:23:49,054 --> 00:23:50,955
-You got to show me more.
-Sure.

561
00:23:51,091 --> 00:23:53,055
We can go anywhere
but my hidey-holes.

562
00:23:53,191 --> 00:23:55,823
Completely understand.
Of course.

563
00:23:55,959 --> 00:23:58,000
Next stop, hidey-holes.

564
00:23:58,135 --> 00:24:00,594
(panting)

565
00:24:00,730 --> 00:24:01,967
(gasps)

566
00:24:05,869 --> 00:24:06,972
(Pandy grunts)

567
00:24:08,444 --> 00:24:10,144
-Yay!
-Whoo!

568
00:24:10,279 --> 00:24:12,681
♪ ♪

569
00:24:14,378 --> 00:24:17,615
Wow. These cat sculptures
are intense.

570
00:24:17,751 --> 00:24:18,881
(chuckles):
Yeah.

571
00:24:19,017 --> 00:24:20,957
They're kind of cool, though.

572
00:24:21,092 --> 00:24:22,460
What the...

573
00:24:23,929 --> 00:24:25,254
Yeesh.

574
00:24:27,728 --> 00:24:30,434
Gabby, it would take forever

575
00:24:30,570 --> 00:24:32,167
to climb down all these
ginormous stairs.

576
00:24:32,302 --> 00:24:33,669
GABBY:
Hmm.

577
00:24:34,838 --> 00:24:36,964
-Woo-hoo!
-Yes, Gabby! We're doing it!

578
00:24:37,100 --> 00:24:38,937
BOTH (laughing):
Whoa!

579
00:24:39,072 --> 00:24:41,545
-(squeaks)
-(slow, distorted yelling)

580
00:24:44,082 --> 00:24:45,883
(both grunt)

581
00:24:46,018 --> 00:24:47,274
(laughing)

582
00:24:47,410 --> 00:24:49,348
Do we get extra points
for the landing?

583
00:24:49,483 --> 00:24:50,851
Ten out of ten.

584
00:24:50,986 --> 00:24:52,256
(milk steam wand whooshing
in other room)

585
00:24:52,391 --> 00:24:54,855
VERA:
Today is the day.

586
00:24:59,465 --> 00:25:01,894
(gasps)
That must be the Cat Lady.

587
00:25:02,029 --> 00:25:05,101
Meowzers.
She really is fashionable.

588
00:25:05,237 --> 00:25:07,098
I feel underdressed.

589
00:25:08,337 --> 00:25:10,365
♪ ♪

590
00:25:14,870 --> 00:25:15,905
Marlene.

591
00:25:16,040 --> 00:25:18,076
-(purrs)
-Let's see.

592
00:25:19,182 --> 00:25:21,350
Oh. Yes.

593
00:25:21,485 --> 00:25:24,313
The agency sent the new ad over.

594
00:25:26,017 --> 00:25:29,424
Hi. I'm a grown-up adult woman.

595
00:25:29,560 --> 00:25:32,227
I'm also a busy
business lady.

596
00:25:32,363 --> 00:25:34,224
Hello. This is Vera.

597
00:25:35,299 --> 00:25:37,157
100,000 bags?

598
00:25:37,293 --> 00:25:39,398
You've got it, Mr. Spielberg.

599
00:25:39,533 --> 00:25:40,995
(chuckling)

600
00:25:41,131 --> 00:25:43,097
That was Peter Spielberg.

601
00:25:43,232 --> 00:25:45,070
If you're like me, you know

602
00:25:45,205 --> 00:25:48,739
that messy litter
gives me the jitters.

603
00:25:48,874 --> 00:25:51,248
That's why I invented

604
00:25:51,383 --> 00:25:53,811
Pretty Glitter Kitty Litter.

605
00:25:53,947 --> 00:25:56,180
It's the litter that glitters.

606
00:25:57,146 --> 00:26:00,087
And the smell is 100%...

607
00:26:00,223 --> 00:26:01,420
(sniffs)

608
00:26:01,555 --> 00:26:03,126
...pretty.

609
00:26:03,261 --> 00:26:04,528
Don't believe me?

610
00:26:04,664 --> 00:26:08,664
Why don't you ask
my very own cat Marlene?

611
00:26:08,800 --> 00:26:11,934
DEEP VOICE:
Mmm, smells like cupcakes.

612
00:26:12,070 --> 00:26:13,536
(growls)

613
00:26:13,672 --> 00:26:15,569
The other cat
just tested better.

614
00:26:15,705 --> 00:26:17,631
That's right,
Marlene.

615
00:26:17,766 --> 00:26:20,237
-They do smell like cupcakes.
-(meows, sniffs)

616
00:26:20,372 --> 00:26:23,743
But I'll let you in
on a "litter" secret.

617
00:26:23,878 --> 00:26:25,448
(whispers):
They're not.

618
00:26:25,583 --> 00:26:28,012
<i> Pretty Glitter Kitty Litter.</i>

619
00:26:28,147 --> 00:26:31,913
<i> It's the litter</i>
<i> that glitters.</i>

620
00:26:32,048 --> 00:26:33,650
(sighs):
Oh.

621
00:26:33,785 --> 00:26:35,384
(grumbling meow)

622
00:26:36,791 --> 00:26:39,926
Marlene, please don't be cross.

623
00:26:40,061 --> 00:26:42,199
I promise you'll be
in the next one.

624
00:26:42,334 --> 00:26:43,594
-Oh, no!
-(screams)

625
00:26:43,729 --> 00:26:45,266
(Pandy whimpers)

626
00:26:45,401 --> 00:26:47,495
♪ ♪

627
00:26:49,471 --> 00:26:51,673
Oh! Uh-oh.

628
00:26:51,809 --> 00:26:53,974
-GABBY: Come on, Pandy.
-VERA: What?

629
00:26:56,039 --> 00:26:58,447
Oh. No. (chuckles)

630
00:26:58,583 --> 00:26:59,947
Vera, you're imagining things.

631
00:27:04,587 --> 00:27:06,756
(breathing heavily)

632
00:27:11,230 --> 00:27:12,328
(both panting)

633
00:27:12,463 --> 00:27:13,954
(Pandy yelps, grunts)

634
00:27:14,089 --> 00:27:15,732
(Pandy panting)

635
00:27:17,226 --> 00:27:18,796
Pandy, check it out.

636
00:27:18,932 --> 00:27:21,034
(giggling, happy humming)

637
00:27:22,602 --> 00:27:24,134
MerCat.

638
00:27:24,270 --> 00:27:27,077
-We got to get in there.
-PANDY: Yeah!

639
00:27:27,212 --> 00:27:29,346
(both grunting)

640
00:27:29,481 --> 00:27:31,176
We can get in through there.

641
00:27:33,185 --> 00:27:34,284
(both grunt)

642
00:27:34,419 --> 00:27:36,687
PANDY:
Cannonball!

643
00:27:40,390 --> 00:27:42,451
(laughing)

644
00:27:44,558 --> 00:27:46,488
Oh.

645
00:27:47,792 --> 00:27:49,725
(gasps)

646
00:27:49,860 --> 00:27:51,801
Cool!

647
00:27:53,930 --> 00:27:55,338
Huh?

648
00:27:55,474 --> 00:27:57,098
-Pandy?
-PANDY: Whee!

649
00:27:57,234 --> 00:27:58,708
(panting) Am I going fast?

650
00:27:58,844 --> 00:28:01,267
-I feel like I'm going fast.
-(laughs)

651
00:28:01,403 --> 00:28:02,974
Now let's go find MerCat.

652
00:28:03,109 --> 00:28:05,810
PANDY:
You look mer-mazing.

653
00:28:05,946 --> 00:28:07,216
GABBY:
You, too, buddy.

654
00:28:07,351 --> 00:28:09,217
(Gabby laughing)

655
00:28:09,352 --> 00:28:12,121
Whee!

656
00:28:12,256 --> 00:28:13,683
Whoa!

657
00:28:13,818 --> 00:28:15,517
Uh-oh.

658
00:28:16,593 --> 00:28:18,920
(grunting unsteadily)

659
00:28:19,055 --> 00:28:20,824
(both gasp)

660
00:28:20,960 --> 00:28:23,833
(MerCat vocalizing)

661
00:28:26,868 --> 00:28:29,536
MerCat, I'm so glad you're okay.

662
00:28:29,672 --> 00:28:31,632
Oh, of course I am.

663
00:28:31,767 --> 00:28:34,871
And look,
I even have some new friends.

664
00:28:35,006 --> 00:28:37,671
(giggling, cooing)

665
00:28:39,713 --> 00:28:42,075
(giggling)

666
00:28:42,210 --> 00:28:43,511
(laughs, gasps)

667
00:28:43,646 --> 00:28:46,586
Wow. The sea life here
is so playful.

668
00:28:46,721 --> 00:28:47,919
That's the thing.

669
00:28:48,054 --> 00:28:50,189
It only started when I got here.

670
00:28:50,324 --> 00:28:53,962
The more I sing to them,
the more this happens.

671
00:28:54,926 --> 00:28:56,965
(vocalizing)

672
00:28:58,502 --> 00:29:00,867
(magical jingling)

673
00:29:01,002 --> 00:29:03,332
-(trumpeting)
-(laughing) Aw.

674
00:29:03,468 --> 00:29:05,173
PANDY: Gabby,
we're on a mission.

675
00:29:05,309 --> 00:29:08,573
We got to get back out there
and rescue those Gabby Cats.

676
00:29:08,708 --> 00:29:10,241
Okay.

677
00:29:10,377 --> 00:29:14,378
I hear you,
but MerCat needs our help.

678
00:29:14,513 --> 00:29:16,213
It wouldn't be right
to leave this place

679
00:29:16,348 --> 00:29:18,217
knowing we could
make a difference.

680
00:29:19,217 --> 00:29:22,254
So, you'll help me before we go?

681
00:29:23,228 --> 00:29:24,652
(cooing)

682
00:29:25,859 --> 00:29:27,391
(coos softly)

683
00:29:29,531 --> 00:29:31,065
(cooing)

684
00:29:32,901 --> 00:29:36,506
Hmm. What if we all help?

685
00:29:36,641 --> 00:29:38,736
Come sing and dance with us.

686
00:29:38,871 --> 00:29:40,943
♪ ♪

687
00:29:44,778 --> 00:29:48,577
♪<i> It's like I see</i>
<i> What this world could be</i> ♪

688
00:29:48,713 --> 00:29:52,120
♪<i> With just a wish</i>
<i> And a melody</i> ♪

689
00:29:52,255 --> 00:29:54,691
♪<i> Like we could all</i>
<i> Come to life</i> ♪

690
00:29:54,827 --> 00:29:56,450
<i> ♪ From the floor to the sky</i> ♪

691
00:29:56,585 --> 00:29:58,325
♪<i> Can you see it?</i> ♪

692
00:29:58,461 --> 00:30:00,996
♪<i> I know the music</i>
<i> Makes you want to</i> ♪

693
00:30:01,131 --> 00:30:02,790
♪ Slide to the left
<i> With a snap</i> ♪

694
00:30:02,925 --> 00:30:04,657
♪<i> And sway to the right</i>
<i> With a clap</i> ♪

695
00:30:04,793 --> 00:30:07,132
♪<i> Now step up, take it back</i> ♪

696
00:30:07,268 --> 00:30:08,862
♪<i> Get louder one more time</i> ♪

697
00:30:08,997 --> 00:30:10,666
♪<i> Slide to the left</i>
<i> With a snap</i> ♪

698
00:30:10,801 --> 00:30:12,500
♪<i> And sway to the right</i>
<i> With a clap</i> ♪

699
00:30:12,636 --> 00:30:14,836
♪<i> Now step up, take it back</i> ♪

700
00:30:14,971 --> 00:30:18,642
♪<i> And look around</i>
<i> At this kaleidoscope</i> ♪

701
00:30:18,778 --> 00:30:22,612
♪<i> And let your colors</i>
<i> Glow-oh-oh-oh</i> ♪

702
00:30:22,747 --> 00:30:26,452
♪<i> We come alive</i>
<i> In this kaleidoscope</i> ♪

703
00:30:26,588 --> 00:30:30,284
♪<i> So feel the love</i>
<i> And glow-oh-oh-oh</i> ♪

704
00:30:30,420 --> 00:30:32,457
♪<i> Oh-oh-oh-oh</i> ♪

705
00:30:32,592 --> 00:30:34,462
♪<i> It's like</i>
<i> Everything's changing</i> ♪

706
00:30:34,597 --> 00:30:36,497
-GABBY: ♪<i> Look!</i> ♪
-♪<i> The energy's racing</i> ♪

707
00:30:36,633 --> 00:30:38,167
-♪<i> Yeah!</i> ♪
-♪<i> And it's kind of amazing</i> ♪

708
00:30:38,302 --> 00:30:39,294
-♪<i> Like</i> ♪
-♪<i> Oh, my gosh!</i> ♪

709
00:30:39,430 --> 00:30:40,694
BOTH: ♪<i> Oh, my gosh!</i> ♪

710
00:30:40,829 --> 00:30:42,468
♪<i> I sing a note</i>
<i>It's electric</i> ♪

711
00:30:42,603 --> 00:30:44,872
♪<i> When you sing it back</i>
<i> It's the best</i> ♪

712
00:30:45,007 --> 00:30:46,870
-♪<i> Come on, make some noise</i> ♪
-♪<i> Let 'em hear your voice</i> ♪

713
00:30:47,005 --> 00:30:48,106
♪<i> Feel that rhythm</i>
<i> I know you want to move and</i> ♪

714
00:30:48,241 --> 00:30:49,705
♪<i> Slide to the left</i> ♪

715
00:30:49,841 --> 00:30:51,509
-♪<i> With a snap</i> ♪
-♪<i> Slide</i> ♪

716
00:30:51,644 --> 00:30:53,481
♪<i> And sway to the right</i>
<i> With a clap</i> ♪

717
00:30:53,617 --> 00:30:54,817
-♪<i> Sway</i> ♪
-♪<i> Now step up, take it back</i> ♪

718
00:30:54,953 --> 00:30:56,015
♪<i> Get louder one more time</i> ♪

719
00:30:56,150 --> 00:30:57,647
♪<i> Slide to the left</i> ♪

720
00:30:57,783 --> 00:30:59,418
-♪<i> With a snap</i> ♪
-♪<i> Slide</i> ♪

721
00:30:59,553 --> 00:31:01,755
♪<i> And sway to the right</i>
<i> With a clap</i> ♪

722
00:31:01,891 --> 00:31:03,522
-♪<i> Sway, take it back</i> ♪
-♪<i> Now step up, take it back</i> ♪

723
00:31:03,657 --> 00:31:05,656
♪<i> And look around</i>
<i> At this kaleidoscope</i> ♪

724
00:31:05,792 --> 00:31:09,626
♪<i> And let your colors</i>
<i> Glow-oh-oh-oh</i> ♪

725
00:31:09,761 --> 00:31:13,499
♪<i> We come alive</i>
<i> In this kaleidoscope</i> ♪

726
00:31:13,635 --> 00:31:16,704
♪<i> So feel the love</i>
<i> And glow-oh-oh-oh</i> ♪

727
00:31:16,840 --> 00:31:20,167
♪<i> Oh-oh-oh-oh</i> ♪

728
00:31:20,302 --> 00:31:23,513
-♪<i> Glow</i> ♪
-♪<i> Yeah, yeah, yeah, yeah</i> ♪

729
00:31:23,649 --> 00:31:27,117
♪<i> Glow, glow</i> ♪

730
00:31:27,252 --> 00:31:29,379
-♪<i> Kaleidoscope</i> ♪
-♪<i> Glow</i> ♪

731
00:31:29,514 --> 00:31:31,678
♪<i> Yeah, yeah, yeah, yeah</i> ♪

732
00:31:31,814 --> 00:31:33,420
-♪<i> Glow</i> ♪
-(laughing)

733
00:31:33,555 --> 00:31:36,522
♪<i> And look around</i>
<i> At this kaleidoscope</i> ♪

734
00:31:36,658 --> 00:31:40,723
♪<i> And let your colors</i>
<i> Glow-oh-oh-oh</i> ♪

735
00:31:40,858 --> 00:31:44,596
♪<i> We come alive</i>
<i> In this kaleidoscope</i> ♪

736
00:31:44,732 --> 00:31:48,230
♪<i> So feel the love</i>
<i> And glow-oh-oh-oh</i> ♪

737
00:31:48,366 --> 00:31:50,699
♪<i> Oh-oh-oh-oh</i> ♪

738
00:31:51,910 --> 00:31:54,109
♪<i> Yeah, yeah, yeah, yeah</i> ♪

739
00:31:55,373 --> 00:31:58,306
♪<i> Glow, glow</i> ♪

740
00:31:58,442 --> 00:32:00,047
♪<i> Kaleidoscope</i> ♪

741
00:32:00,182 --> 00:32:02,315
♪<i> Yeah, yeah, yeah, yeah</i> ♪

742
00:32:03,280 --> 00:32:05,923
♪<i> Glow</i> ♪

743
00:32:08,558 --> 00:32:10,092
(cooing)

744
00:32:11,830 --> 00:32:13,788
PANDY:
Mission accomplished.

745
00:32:19,965 --> 00:32:21,767
Wow.

746
00:32:21,902 --> 00:32:23,936
We did that.

747
00:32:24,072 --> 00:32:26,106
Fin-tastic job, everybody.

748
00:32:26,242 --> 00:32:29,507
I'm positive
I wasn't imagining it.

749
00:32:32,583 --> 00:32:34,176
Or was I?

750
00:32:34,312 --> 00:32:36,080
(breathing heavily)

751
00:32:36,216 --> 00:32:38,282
MERCAT:
Wow. Mer-mazing.

752
00:32:38,417 --> 00:32:40,215
-GABBY: Shh.
-VERA: Ooh.

753
00:32:40,351 --> 00:32:41,788
Nice picture of me.

754
00:32:41,924 --> 00:32:43,691
Gabby, you seeing that?

755
00:32:43,827 --> 00:32:45,451
GABBY:
Baby Box.

756
00:32:45,587 --> 00:32:47,030
We have to get them out.

757
00:32:49,668 --> 00:32:50,825
VERA:
What?

758
00:32:51,902 --> 00:32:53,498
(voice shaking):
Yay.

759
00:32:56,306 --> 00:33:00,637
Perhaps I just need
a bit of fresh air.

760
00:33:02,814 --> 00:33:04,381
GABBY:
Almost there.

761
00:33:04,516 --> 00:33:05,805
(sighs heavily)

762
00:33:05,941 --> 00:33:07,445
-Whoa!
-(MerCat and Pandy screaming)

763
00:33:07,581 --> 00:33:10,513
Marlene, do you still have
any catnip?

764
00:33:10,648 --> 00:33:12,750
GABBY:
We have to get back inside.

765
00:33:12,886 --> 00:33:13,918
Come on.

766
00:33:14,054 --> 00:33:16,323
(all grunting)

767
00:33:19,697 --> 00:33:21,323
ALL:
Whoa!

768
00:33:21,459 --> 00:33:23,264
(all grunting, whimpering)

769
00:33:26,935 --> 00:33:28,966
(groans) My hair.

770
00:33:29,101 --> 00:33:30,167
My tushy.

771
00:33:30,303 --> 00:33:31,298
MERCAT:
My fashion.

772
00:33:31,433 --> 00:33:32,701
Oh, wait.

773
00:33:32,836 --> 00:33:35,043
Kitty scratch that.
I look fabulous.

774
00:33:35,179 --> 00:33:37,542
(sighs)
We got to get back to the house

775
00:33:37,677 --> 00:33:40,442
and get the Gabby Cats
out of that purse.

776
00:33:40,577 --> 00:33:42,475
(gasps) We're in the garden.

777
00:33:42,611 --> 00:33:44,613
I think we go this way.

778
00:33:44,748 --> 00:33:47,057
-(gasps)
-Paws where I can see 'em!

779
00:33:48,518 --> 00:33:50,757
(laughs) We caught you.

780
00:33:50,892 --> 00:33:52,354
(grunting)

781
00:33:52,490 --> 00:33:55,131
TWIGGY:
Whee! (laughs)

782
00:33:56,161 --> 00:33:58,200
(giggling)

783
00:33:59,867 --> 00:34:01,304
Hello.

784
00:34:01,440 --> 00:34:03,204
Uh, hi.

785
00:34:03,340 --> 00:34:05,374
We're just trying
to find our friends.

786
00:34:05,510 --> 00:34:08,572
I'll do the talking here,
ma'am, 'cause I have the spork.

787
00:34:08,708 --> 00:34:10,640
Easy there, fella.
We're on a mission,

788
00:34:10,776 --> 00:34:13,374
and I don't
want to have to use this!

789
00:34:13,509 --> 00:34:14,750
(gasps) A pickle!

790
00:34:14,886 --> 00:34:16,183
-(gasping)
-Hey.

791
00:34:16,318 --> 00:34:18,020
You don't need
to go there, homey.

792
00:34:18,156 --> 00:34:20,254
Okay, pickler,
you just bought yourself

793
00:34:20,389 --> 00:34:23,251
a ticket to kneel
before the queen.

794
00:34:23,386 --> 00:34:24,454
(laughing)

795
00:34:24,589 --> 00:34:26,292
KITTY GNOMES:
The queen!

796
00:34:26,428 --> 00:34:29,431
The queen is mysterious
and powerful.

797
00:34:29,567 --> 00:34:32,927
She used her magic to bring us
to life about an hour ago.

798
00:34:33,062 --> 00:34:36,337
Before that,
there was infinite darkness.

799
00:34:37,469 --> 00:34:39,742
Things are looking up, bro.

800
00:34:39,878 --> 00:34:41,273
GABBY:
Kitty Fairy.

801
00:34:41,408 --> 00:34:42,909
-(magical jingling)
-(coos)

802
00:34:43,045 --> 00:34:44,340
(Pandy and MerCat gasp)

803
00:34:44,475 --> 00:34:45,879
Take us to your queen.

804
00:34:46,014 --> 00:34:47,514
-Yay!
-No!

805
00:34:47,649 --> 00:34:50,153
We have to capture them.
That's how the game works!

806
00:34:50,288 --> 00:34:53,122
(chuckles) Could you pretend
to be captured?

807
00:34:53,258 --> 00:34:55,225
(hushed):
It'll make Matthew so happy.

808
00:34:55,360 --> 00:34:57,725
-(chuckles) Play is what we do.
-(Pandy giggling)

809
00:34:57,860 --> 00:34:58,892
Oh, yeah.

810
00:34:59,028 --> 00:35:00,454
Although maybe this one

811
00:35:00,590 --> 00:35:01,997
can put down his spork.

812
00:35:02,132 --> 00:35:04,197
Try and make me.
Ninja slice!

813
00:35:04,332 --> 00:35:05,759
-Kitty jump!
-Ninja block!

814
00:35:05,894 --> 00:35:07,938
-Kitty chop!
-Oh, I'm down.

815
00:35:08,073 --> 00:35:09,432
(panting):
Kitty... kitty jump.

816
00:35:09,567 --> 00:35:10,964
(Gabby and MerCat laughing)

817
00:35:11,100 --> 00:35:12,103
Let's get you off
to the queen, shall we?

818
00:35:12,239 --> 00:35:13,742
She's just this way.

819
00:35:13,877 --> 00:35:16,108
Here we go. Yeah.

820
00:35:16,244 --> 00:35:19,314
Let's go find that queen.

821
00:35:20,413 --> 00:35:21,681
(soft, upbeat music playing)

822
00:35:21,817 --> 00:35:23,417
(meows)

823
00:35:24,751 --> 00:35:27,685
-Wow, this is amazing.
-(excited chatter)

824
00:35:27,820 --> 00:35:29,917
-And it has music?
-(elevator bell dings)

825
00:35:30,052 --> 00:35:33,790
Next stop on our tour,
the bathroom.

826
00:35:33,925 --> 00:35:35,964
-Whoa! Whoa!
-(Toppers whooping, laughing)

827
00:35:36,100 --> 00:35:37,630
-Turny water knobs?
-Yeah!

828
00:35:37,765 --> 00:35:40,002
-CHUMSLEY: Blowy hair things?
-(chuckles): Yeah.

829
00:35:40,137 --> 00:35:41,604
-CHUMSLEY: A sandbox?
-Whoa.

830
00:35:41,739 --> 00:35:43,899
Right. Sandbox.

831
00:35:44,035 --> 00:35:46,004
Wait till you see
the rest of the Dollhouse.

832
00:35:46,139 --> 00:35:47,436
Whoo! Yeah!

833
00:35:47,572 --> 00:35:48,804
(laughing):
Oh!

834
00:35:48,940 --> 00:35:50,978
Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah.
Oh, yeah.

835
00:35:51,114 --> 00:35:53,275
CHUMSLEY:
My turn!

836
00:35:53,410 --> 00:35:56,379
(both laughing)

837
00:35:56,514 --> 00:35:57,644
BOPPER:
Yay, yay!

838
00:35:57,780 --> 00:35:59,116
(laughing):
Oh!

839
00:35:59,251 --> 00:36:01,724
Oh, oh, ooh.

840
00:36:01,859 --> 00:36:02,989
Oh, no, he won't.

841
00:36:03,125 --> 00:36:04,552
No, he won't. Is he?

842
00:36:04,688 --> 00:36:06,922
Naked kitty in the house!

843
00:36:07,058 --> 00:36:09,830
-ALL: Naked kitty! Naked kitty!
-(laughing): Oh!

844
00:36:09,965 --> 00:36:10,999
Whoa. Yeah!

845
00:36:11,135 --> 00:36:13,669
-Yeah, yeah.
-Woo-hoo!

846
00:36:13,804 --> 00:36:14,836
(laughter)

847
00:36:14,971 --> 00:36:17,174
(shouting wildly)

848
00:36:18,176 --> 00:36:19,775
(posh accent):
And for you, sir.

849
00:36:19,911 --> 00:36:21,139
Ah, thank you, sir.

850
00:36:21,275 --> 00:36:22,703
Oh, you're welcome, sir.

851
00:36:22,838 --> 00:36:23,911
Oh, no, no. Thank you, sir.

852
00:36:24,047 --> 00:36:25,044
Oh, and thank you, sir.

853
00:36:25,180 --> 00:36:26,641
Ah, thank you, sir.

854
00:36:26,777 --> 00:36:28,080
Sir, I say to you, thank you.

855
00:36:28,216 --> 00:36:29,984
Yes, thank you, sir.

856
00:36:30,119 --> 00:36:32,755
(laughs) Please stop.

857
00:36:32,891 --> 00:36:35,355
(all whooping, laughing)

858
00:36:35,490 --> 00:36:38,326
(singsongy):
Look what I found.

859
00:36:38,461 --> 00:36:40,964
-(grunts, laughs)
-Whoa, whoa, whoa.

860
00:36:41,099 --> 00:36:43,032
-(grunts) Yeah!
-(giggling)

861
00:36:43,167 --> 00:36:45,496
A little of that
goes a long way.

862
00:36:45,631 --> 00:36:47,230
-Aha.
-(magical jingling)

863
00:36:47,365 --> 00:36:49,166
Whoa! Whoa!

864
00:36:49,301 --> 00:36:51,835
(laughter)

865
00:36:51,970 --> 00:36:54,910
This is getting out of control,
even for me.

866
00:36:55,045 --> 00:36:56,739
Hey, hey, hey, CatRat.

867
00:36:56,875 --> 00:36:58,606
Hey, hey, look at me.
Look at me.

868
00:36:58,741 --> 00:37:00,113
It's all in good fun.

869
00:37:00,249 --> 00:37:01,613
-(bell dings)
-Okay!

870
00:37:01,749 --> 00:37:04,880
-(snoring)
-(others laughing, whooping)

871
00:37:05,016 --> 00:37:07,114
You want to see something
really amazing?

872
00:37:07,250 --> 00:37:09,085
-Check this out. (grunts)
-(Chumsley laughs)

873
00:37:09,221 --> 00:37:10,417
Oh, wow!

874
00:37:10,552 --> 00:37:12,929
Whoa!

875
00:37:13,064 --> 00:37:17,733
This house can do anything!

876
00:37:17,868 --> 00:37:20,237
♪ ♪

877
00:37:26,206 --> 00:37:28,245
(birds chirping)

878
00:37:32,213 --> 00:37:33,983
(quiet chattering)

879
00:37:34,118 --> 00:37:35,576
MATTHEW:
Keep it moving.

880
00:37:35,711 --> 00:37:37,144
MERCAT:
Whoa.

881
00:37:37,279 --> 00:37:40,219
EXISTENTIAL GNOME (echoing):
This is crazy.

882
00:37:40,354 --> 00:37:43,189
Whoa. Y'all hear that?

883
00:37:43,325 --> 00:37:46,894
Whoa, he's talking to me.

884
00:37:47,030 --> 00:37:49,456
Hello? Hello?

885
00:37:49,591 --> 00:37:51,932
Hello?

886
00:37:52,067 --> 00:37:53,467
(echoing stops)

887
00:37:53,603 --> 00:37:55,234
GABBY: We finally
get to see Kitty Fairy.

888
00:37:55,369 --> 00:37:56,939
I mean, uh, the queen.

889
00:37:57,075 --> 00:37:58,004
MATTHEW:
Uh-uh-uh.

890
00:37:58,140 --> 00:37:59,672
Not like that.

891
00:38:01,038 --> 00:38:02,471
EXISTENTIAL GNOME:
Aw, come on, man.

892
00:38:02,606 --> 00:38:04,645
Not the darkness.

893
00:38:04,781 --> 00:38:06,182
KITTY GNOMES (chanting):
Kitty gnome, kitty gnome.

894
00:38:06,318 --> 00:38:08,241
Kitty, kitty,
kitty gnome, magic.

895
00:38:08,376 --> 00:38:11,047
Kitty gnome, magic.
Kitty gnome, magic.

896
00:38:11,182 --> 00:38:13,390
Kitty gnome. Kitty, kitty,
kitty gnome, magic.

897
00:38:13,525 --> 00:38:15,458
Kitty gnome. Kitty,
kitty, kitty gnome, magic.

898
00:38:15,593 --> 00:38:17,292
-Is this part of the game?
-Kitty gnome, magic.

899
00:38:17,428 --> 00:38:18,755
Kitty gnome, magic.
Kitty gnome.

900
00:38:18,891 --> 00:38:20,753
Kitty, kitty,
kitty gnome, magic.

901
00:38:20,888 --> 00:38:23,392
(magical jingling)

902
00:38:23,527 --> 00:38:26,094
♪ ♪

903
00:38:27,504 --> 00:38:29,766
♪<i> We gotta get you</i>
<i>A new dress</i> ♪

904
00:38:29,902 --> 00:38:31,874
♪<i> And that's a matter of fact</i> ♪

905
00:38:32,009 --> 00:38:34,368
♪<i> Because the queen won't be</i>
<i> Impressed if you show up</i> ♪

906
00:38:34,504 --> 00:38:36,138
-♪<i> Looking like that</i> ♪
-(chuckles) Oh. Huh?

907
00:38:36,273 --> 00:38:38,605
♪<i> And nothing</i>
<i> But the best will do</i> ♪

908
00:38:38,740 --> 00:38:40,550
(chuckling)

909
00:38:40,686 --> 00:38:43,251
♪<i> And you need way more</i>
<i> Than just new shoes</i> ♪

910
00:38:43,386 --> 00:38:44,913
♪<i> You know that's true</i> ♪

911
00:38:45,049 --> 00:38:46,914
♪<i> Oh, but with a petal or two</i> ♪

912
00:38:47,049 --> 00:38:49,316
GABBY and KITTY GNOMES:
Wow.

913
00:38:49,452 --> 00:38:52,586
♪<i> This vine looks</i>
<i> Divine on you</i> ♪

914
00:38:52,722 --> 00:38:54,593
-♪<i> The magic we make</i> ♪
-(Gabby chuckles, others gasp)

915
00:38:54,729 --> 00:38:57,533
♪<i> Makes you fit for a queen</i> ♪

916
00:38:57,668 --> 00:38:59,333
-♪<i> Shiny as ever</i> ♪
-Whoa. Uh-oh.

917
00:38:59,468 --> 00:39:01,397
♪<i> We'll make you gleam</i> ♪

918
00:39:01,532 --> 00:39:03,640
♪<i> And you'll be wearing</i>
<i> The outfit of your dreams</i> ♪

919
00:39:03,775 --> 00:39:05,167
I am.

920
00:39:05,303 --> 00:39:09,812
♪<i> Looking sweeter</i>
<i> Than a bowl of</i> ♪

921
00:39:09,948 --> 00:39:11,013
(all slurping)

922
00:39:11,148 --> 00:39:12,912
♪<i> Cream</i> ♪

923
00:39:13,047 --> 00:39:15,716
♪<i> The bestest guest</i>
<i> We've ever had</i> ♪

924
00:39:15,851 --> 00:39:17,943
-♪<i> Fit for a queen</i> ♪
-MERCAT: Wow.

925
00:39:18,079 --> 00:39:19,680
You two look spa-tacular.

926
00:39:19,815 --> 00:39:21,351
I'm a dandy Pandy.

927
00:39:21,487 --> 00:39:22,819
TWIGGY: Here.

928
00:39:22,954 --> 00:39:25,520
You'll need an offering
for the queen.

929
00:39:25,655 --> 00:39:27,021
Oh. Okay.

930
00:39:27,157 --> 00:39:28,922
Yeah.
You just put it over there

931
00:39:29,058 --> 00:39:30,400
with the rest of the treasure.

932
00:39:33,003 --> 00:39:35,031
♪ ♪

933
00:39:37,574 --> 00:39:40,234
-(magical jingling)
-(soft rumbling)

934
00:39:52,782 --> 00:39:54,182
(all gasping)

935
00:39:55,826 --> 00:39:57,526
MATTHEW: Bow before the queen.
You're embarrassing me.

936
00:40:07,105 --> 00:40:09,735
Kitty Fairy. I knew it.

937
00:40:09,871 --> 00:40:11,897
MATTHEW:
We found these ne'er-do-wells

938
00:40:12,033 --> 00:40:14,136
in the garden, my queen.

939
00:40:14,271 --> 00:40:17,947
Greetings, my royal
flower-ific friends.

940
00:40:18,083 --> 00:40:20,878
The guests may approach.

941
00:40:21,014 --> 00:40:23,580
(chuckles)
That means you can come hug me.

942
00:40:23,716 --> 00:40:25,850
-Ooh.
-(Gabby laughs)

943
00:40:25,986 --> 00:40:28,784
Kitty Fairy,
I'm so glad we found you.

944
00:40:28,920 --> 00:40:30,427
We've got to get out of here.

945
00:40:30,562 --> 00:40:32,260
The rest of the Gabby Cats
are in danger.

946
00:40:32,396 --> 00:40:34,429
(gasps) We have to help them.

947
00:40:34,565 --> 00:40:36,224
MATTHEW: Nope.
No one's going anywhere.

948
00:40:36,360 --> 00:40:38,391
You got your hug.
Now leave our queen alone!

949
00:40:41,271 --> 00:40:42,734
GABBY:
Uh, wait.

950
00:40:42,870 --> 00:40:45,607
How about a game
of hide-and-seek?

951
00:40:45,743 --> 00:40:48,303
-I love hide-and-seek!
-Hide-and-seek is my jam!

952
00:40:48,439 --> 00:40:50,276
-That's my favorite game.
-KITTY GNOMES: One, two,

953
00:40:50,411 --> 00:40:54,148
three, four, five,

954
00:40:54,283 --> 00:40:58,615
six, seven, eight,

955
00:40:58,750 --> 00:41:00,884
nine, nine and a half,

956
00:41:01,020 --> 00:41:02,191
-nine and three-quarters...
-Shh!

957
00:41:02,326 --> 00:41:04,622
...nine and seven-eighths, ten!

958
00:41:04,757 --> 00:41:06,593
Ready or not, here we come!

959
00:41:06,729 --> 00:41:09,432
EXISTENTIAL GNOME (chuckling):
13, 14.

960
00:41:09,567 --> 00:41:12,299
Man, that number
looks crazy in my head.

961
00:41:12,434 --> 00:41:15,366
Okay, Pandy, punch it!

962
00:41:15,502 --> 00:41:17,268
(all whooping)

963
00:41:17,403 --> 00:41:19,065
("Makeba (Ian Asher Remix)"
by Jain and Ian Asher playing)

964
00:41:19,201 --> 00:41:20,970
-(grunts)
-(wings buzzing)

965
00:41:21,105 --> 00:41:22,408
SUNFLOWER:
All right! (laughs)

966
00:41:22,544 --> 00:41:24,578
TWIGGY:
Whee! (grunts)

967
00:41:24,714 --> 00:41:26,439
I'll catch up with you
in a minute.

968
00:41:26,574 --> 00:41:29,352
-32, 33...
-(others chattering, whooping)

969
00:41:29,487 --> 00:41:31,083
-Here we come!
-Come on, let's go!

970
00:41:31,219 --> 00:41:33,087
Charge!

971
00:41:33,222 --> 00:41:34,289
(laughing)

972
00:41:34,424 --> 00:41:35,521
MERCAT: They're on our tail.

973
00:41:35,657 --> 00:41:36,653
-(giggling)
-Woo-hoo!

974
00:41:36,789 --> 00:41:38,327
KITTY FAIRY:
Amazing!

975
00:41:38,462 --> 00:41:40,996
-Don't let 'em get away!
-Yahoo!

976
00:41:41,131 --> 00:41:42,522
Where are they?

977
00:41:42,657 --> 00:41:45,567
♪<i> Makeba, Makeba</i>
<i> Ma che bella...</i> ♪

978
00:41:45,702 --> 00:41:48,301
-77, 78. (giggles)
-(others yelling)

979
00:41:48,436 --> 00:41:50,434
Come on! That way!

980
00:41:50,569 --> 00:41:51,941
(laughter)

981
00:41:52,076 --> 00:41:53,842
(groaning)

982
00:41:53,978 --> 00:41:56,610
♪<i> Makeba makes my body</i>
<i> Dance for you...</i> ♪

983
00:41:56,746 --> 00:41:59,507
We're gonna get you!
Uh-oh. Whoa!

984
00:41:59,643 --> 00:42:01,050
(gasps)

985
00:42:01,185 --> 00:42:02,644
(magical jingling)

986
00:42:02,779 --> 00:42:04,144
(laughing)

987
00:42:04,280 --> 00:42:06,149
-We lost them!
-PANDY: Oh, yeah!

988
00:42:06,284 --> 00:42:08,855
-Oh, this is paw-some!
-(Matthew laughs)

989
00:42:08,990 --> 00:42:12,419
-MATTHEW: We found you.
-MERCAT: Step on it!

990
00:42:12,554 --> 00:42:14,720
-KITTY GNOME: Yeehaw!
-PANDY: I got this.

991
00:42:14,856 --> 00:42:16,557
(grunts)

992
00:42:16,693 --> 00:42:17,993
Hey!

993
00:42:18,128 --> 00:42:20,502
♪<i> Body dance for you</i> ♪

994
00:42:20,638 --> 00:42:22,570
-Whoo!
-♪<i> Body dance for you</i> ♪

995
00:42:22,705 --> 00:42:24,130
♪<i> Body dance for you...</i> ♪

996
00:42:24,265 --> 00:42:26,837
Think I went a little too high.

997
00:42:26,972 --> 00:42:28,671
-GABBY: Pandy!
-(screaming)

998
00:42:28,807 --> 00:42:29,904
(breathing heavily)

999
00:42:30,040 --> 00:42:32,505
(inhales deeply, exhales)

1000
00:42:33,776 --> 00:42:35,311
(sighs)

1001
00:42:35,446 --> 00:42:36,617
-♪<i> Ooh-ee</i> ♪
-♪<i> Makeba</i> ♪

1002
00:42:36,753 --> 00:42:38,619
♪<i> Makes my body dance for you</i> ♪

1003
00:42:38,755 --> 00:42:41,782
-(song ends)
-(breathing shakily)

1004
00:42:41,917 --> 00:42:43,923
(all screaming)

1005
00:42:45,555 --> 00:42:47,527
(Pandy continues screaming,
all others stop)

1006
00:42:47,662 --> 00:42:48,756
MATTHEW:
We got you.

1007
00:42:48,891 --> 00:42:50,192
We got you.

1008
00:42:50,327 --> 00:42:51,997
-I told you we'd get you.
-Yeah, we win!

1009
00:42:52,132 --> 00:42:54,599
KITTY GNOME:
Oh, wow. I love hide-and-seek.

1010
00:42:54,734 --> 00:42:55,864
That was so much fun!

1011
00:42:56,000 --> 00:42:57,763
Now it's our turn to hide.

1012
00:42:57,899 --> 00:43:01,269
I wish we could, but we have to
get back to our Dollhouse.

1013
00:43:01,404 --> 00:43:04,077
If you leave,
we can't play anymore.

1014
00:43:04,213 --> 00:43:08,150
You don't need us to play,
as long as you have each other.

1015
00:43:08,285 --> 00:43:10,983
(others cheering)

1016
00:43:12,090 --> 00:43:13,753
The crown!

1017
00:43:13,889 --> 00:43:16,753
-The crown!
-The crown! The crown!

1018
00:43:16,889 --> 00:43:19,260
Be still, my wooden heart.

1019
00:43:19,395 --> 00:43:20,460
PANDY:
Hey.

1020
00:43:20,596 --> 00:43:22,431
You're all right, Matthew.

1021
00:43:22,566 --> 00:43:25,232
-(straining)
-(wood creaking)

1022
00:43:25,367 --> 00:43:26,927
I'm smiling.

1023
00:43:27,062 --> 00:43:28,902
It hurts so much.

1024
00:43:30,765 --> 00:43:33,300
Now let's find the others
and get back to Gigi's.

1025
00:43:33,435 --> 00:43:35,536
She must be worried sick
about us.

1026
00:43:35,671 --> 00:43:37,311
GRANDMA GIGI:<i> Gabbicita,</i>
<i> I'll be up real soon</i>

1027
00:43:37,447 --> 00:43:38,742
<i> with the snacks.</i>

1028
00:43:38,877 --> 00:43:41,843
Now, treats for Cakey,

1029
00:43:41,979 --> 00:43:43,979
sardines for CatRat,

1030
00:43:44,115 --> 00:43:46,512
this delicious little burger,

1031
00:43:46,647 --> 00:43:50,653
and a special little treat
for Gigi.

1032
00:43:50,788 --> 00:43:51,752
(steam hissing)

1033
00:43:51,888 --> 00:43:53,487
<i> Ay, no.</i>

1034
00:43:56,261 --> 00:43:59,764
Uh, actually, honey,
scratch that.

1035
00:43:59,899 --> 00:44:02,232
It might take a few minutes.

1036
00:44:04,406 --> 00:44:06,434
♪ ♪

1037
00:44:08,643 --> 00:44:09,942
Kitty Fairy, MerCat,

1038
00:44:10,077 --> 00:44:11,648
you two check on CatRat
in the Dollhouse

1039
00:44:11,783 --> 00:44:13,477
while we look for
the rest of the crew.

1040
00:44:13,612 --> 00:44:15,142
On it.

1041
00:44:15,278 --> 00:44:17,111
-VERA: Marlene?
-(gasps) Vera!

1042
00:44:17,246 --> 00:44:19,315
VERA:
There you are.

1043
00:44:20,523 --> 00:44:22,385
Saw you took a dip.

1044
00:44:22,521 --> 00:44:25,691
Hope it relaxed you and you're
not still mad at Mommy.

1045
00:44:25,827 --> 00:44:28,762
-(Marlene meows)
-Oh, good.

1046
00:44:28,898 --> 00:44:30,465
Oh, you know
that Mommy doesn't like

1047
00:44:30,600 --> 00:44:32,194
when you're angry with her.

1048
00:44:32,330 --> 00:44:34,136
Makes my tummy
all turny and topsy.

1049
00:44:34,271 --> 00:44:35,996
(Pandy sneezes)

1050
00:44:36,131 --> 00:44:37,201
Did you hear that?

1051
00:44:38,740 --> 00:44:39,869
It was like a little sneeze.

1052
00:44:40,005 --> 00:44:43,135
Tiny, tiny little sneeze.

1053
00:44:43,271 --> 00:44:45,407
(Vera breathing heavily)

1054
00:44:49,951 --> 00:44:52,650
-Vera. (gasps)
-(doorbell rings)

1055
00:44:52,785 --> 00:44:54,582
Did you hear that?

1056
00:44:54,717 --> 00:44:56,825
-Oh, Marlene. Was that real?
-(doorbell ringing)

1057
00:45:04,867 --> 00:45:07,665
-(doorbell ringing)
-(gasps)

1058
00:45:07,801 --> 00:45:09,706
(breathing heavily)

1059
00:45:11,341 --> 00:45:12,603
Hello again.

1060
00:45:12,739 --> 00:45:14,205
Hey, Rangers.

1061
00:45:14,341 --> 00:45:16,277
It's the lady
that takes toys from children.

1062
00:45:16,413 --> 00:45:18,612
Oh, it's you.

1063
00:45:18,747 --> 00:45:21,014
Little Miss "I Skipped a Grade."

1064
00:45:21,149 --> 00:45:23,545
-(shoe thumps against door)
-Not so fast.

1065
00:45:23,681 --> 00:45:26,178
We're the Kitty Rangers,
and we're selling smiley pops.

1066
00:45:26,314 --> 00:45:28,347
Kitty Rangers, activate.

1067
00:45:28,483 --> 00:45:31,225
♪<i> Kitty Rangers</i> ♪

1068
00:45:31,360 --> 00:45:33,892
♪<i> Meow, meow, meow</i>
<i> Meow, meow, meow, meow</i> ♪

1069
00:45:34,027 --> 00:45:35,655
♪<i> Kitty Rangers...</i> ♪

1070
00:45:35,790 --> 00:45:37,426
We have to get them out
before Vera comes back.

1071
00:45:38,798 --> 00:45:40,026
They're up there.

1072
00:45:40,161 --> 00:45:41,661
I got this.

1073
00:45:46,606 --> 00:45:47,704
Ew.

1074
00:45:47,839 --> 00:45:48,804
(panting)

1075
00:45:48,939 --> 00:45:51,077
(grunting)

1076
00:45:52,108 --> 00:45:53,442
(Pandy grunts)

1077
00:45:56,786 --> 00:45:58,379
♪<i> Kitty Rangers</i> ♪

1078
00:45:58,514 --> 00:46:00,117
-♪<i> Whoo!</i> ♪
-Stop.

1079
00:46:00,253 --> 00:46:02,923
Great song, um,
but, see, I'm very busy,

1080
00:46:03,058 --> 00:46:04,752
and I don't really
have time to hear

1081
00:46:04,888 --> 00:46:06,960
the rest of the words you're
about to scream in my ears.

1082
00:46:07,096 --> 00:46:09,024
-I get it.
-(shoe thumps against door)

1083
00:46:09,160 --> 00:46:11,732
Here's the deal, Grandma.

1084
00:46:11,868 --> 00:46:14,068
-Ouch.
-Give me the Dollhouse

1085
00:46:14,203 --> 00:46:19,237
or buy eight boxes
of smiley pops from each of us.

1086
00:46:21,608 --> 00:46:22,575
One.

1087
00:46:22,711 --> 00:46:24,005
-Six.
-One.

1088
00:46:24,141 --> 00:46:25,105
-Four.
-One.

1089
00:46:25,241 --> 00:46:26,271
-One.
-Six.

1090
00:46:26,407 --> 00:46:28,180
-Deal.
-Dang it.

1091
00:46:29,147 --> 00:46:30,984
Fine. I'll get my wallet.

1092
00:46:31,120 --> 00:46:34,582
And you stay here
and don't move a muscle.

1093
00:46:36,018 --> 00:46:37,556
(sighs)

1094
00:46:37,691 --> 00:46:39,391
(mutters)

1095
00:46:39,527 --> 00:46:40,962
Marlene?

1096
00:46:41,926 --> 00:46:43,393
(gasps) Oh, no!

1097
00:46:43,528 --> 00:46:44,733
KITTY RANGER:
I want to touch everything!

1098
00:46:44,869 --> 00:46:45,967
-RANGER 2: I'm so excited!
-Hey!

1099
00:46:48,439 --> 00:46:49,470
Hey, everyone.

1100
00:46:49,605 --> 00:46:50,671
-Gabby!
-Hey!

1101
00:46:50,807 --> 00:46:51,999
Sit tight. We're gonna get you

1102
00:46:52,135 --> 00:46:53,372
out of there.

1103
00:46:53,508 --> 00:46:54,710
Get out!

1104
00:46:54,846 --> 00:46:57,837
Hey! What?
Don't touch anything!

1105
00:46:57,972 --> 00:47:00,606
Lady, can we take a selfie
with the banana cat?

1106
00:47:00,742 --> 00:47:02,248
-No.
-Did someone say "banana cat"?

1107
00:47:02,383 --> 00:47:04,313
Can I dress this thing up
and put makeup on it?

1108
00:47:04,449 --> 00:47:05,952
What kind of fish
you got in here?

1109
00:47:06,087 --> 00:47:08,484
-Who's got the eyeliner?
-Firm no.

1110
00:47:09,383 --> 00:47:10,820
This is priceless.

1111
00:47:10,955 --> 00:47:13,026
(sighs, grunts)

1112
00:47:13,162 --> 00:47:17,362
And my collection
is not for playing.

1113
00:47:17,497 --> 00:47:20,670
Are you telling me
you have all this epic stuff

1114
00:47:20,805 --> 00:47:22,833
and you never play
with any of it?

1115
00:47:22,968 --> 00:47:24,232
Play with it? No.

1116
00:47:24,367 --> 00:47:26,801
Adults don't waste time playing.

1117
00:47:26,937 --> 00:47:29,410
There are plenty of real things
to do when you're an adult.

1118
00:47:29,545 --> 00:47:30,578
You'll see.

1119
00:47:30,714 --> 00:47:32,849
Did you find your wallet?

1120
00:47:34,084 --> 00:47:36,282
You know, I can't seem
to find it anywhere.

1121
00:47:36,417 --> 00:47:39,653
We'll have to take a rain check
on the old smiley pops.

1122
00:47:39,789 --> 00:47:41,617
Oh, well.<i> Quel dommage.</i>

1123
00:47:41,753 --> 00:47:45,719
Go find your wallet,
or we camp here until spring.

1124
00:47:50,532 --> 00:47:52,562
Oh, no.

1125
00:47:52,698 --> 00:47:55,194
VERA: My new kitty collectibles
will lift my spirits.

1126
00:47:55,329 --> 00:47:57,763
Pandy, help me.

1127
00:47:57,899 --> 00:47:59,939
-The zipper won't open.
-(Pandy straining)

1128
00:48:00,074 --> 00:48:02,608
-Gabby, save yourself.
-(gasps)

1129
00:48:02,743 --> 00:48:05,013
♪ ♪

1130
00:48:08,348 --> 00:48:11,079
VERA:
Where are my... my kitties?

1131
00:48:11,215 --> 00:48:13,881
I mean my collectibles.

1132
00:48:14,017 --> 00:48:15,320
(gasps)

1133
00:48:16,726 --> 00:48:19,357
(breathing heavily)

1134
00:48:22,094 --> 00:48:24,026
(all cheering, laughing)

1135
00:48:24,161 --> 00:48:26,733
(panting, gasping)

1136
00:48:26,868 --> 00:48:29,031
My precious<i> bébé.</i>

1137
00:48:29,167 --> 00:48:31,105
(whimpers, panting)

1138
00:48:33,003 --> 00:48:36,904
I'm positive I put that little
mermaid kitty in here somewhere.

1139
00:48:37,039 --> 00:48:39,739
♪<i> And look around</i>
<i> At this kaleidoscope</i> ♪

1140
00:48:39,875 --> 00:48:42,178
-♪<i> And let your colors</i> ♪
-Oh.

1141
00:48:42,314 --> 00:48:43,676
♪<i> Glow-oh-oh-oh</i> ♪

1142
00:48:43,812 --> 00:48:45,278
♪<i> We come alive in this...</i> ♪

1143
00:48:45,414 --> 00:48:46,454
(singing stops abruptly)

1144
00:48:46,589 --> 00:48:47,917
Okay, Vera.

1145
00:48:48,052 --> 00:48:49,590
Just calm down.

1146
00:48:49,726 --> 00:48:51,251
Take a deep breath.

1147
00:48:51,387 --> 00:48:53,157
(takes deep breath)

1148
00:48:53,293 --> 00:48:54,728
-Marlene?
-(Marlene belches)

1149
00:48:54,863 --> 00:48:57,329
Bring me my yoga mat!

1150
00:48:57,465 --> 00:48:59,160
("I Am a Gummy Bear"
by Gummibär playing)

1151
00:48:59,296 --> 00:49:01,267
We did it, everyone!

1152
00:49:01,402 --> 00:49:04,067
Now, let's get the Dollhouse
back to Gigi's.

1153
00:49:04,202 --> 00:49:05,639
(lively party chatter)

1154
00:49:05,774 --> 00:49:06,874
(Chumsley laughs)

1155
00:49:07,009 --> 00:49:08,135
CHUMSLEY:
Woo-hoo! Yeah!

1156
00:49:08,270 --> 00:49:09,902
Holy craft.

1157
00:49:10,038 --> 00:49:12,278
-Sounds like a party.
-(elevator bell dings)

1158
00:49:13,351 --> 00:49:14,912
(cooing)

1159
00:49:15,048 --> 00:49:16,280
CAKEY:
What?

1160
00:49:16,416 --> 00:49:18,720
Kitty Fairy, MerCat,
what happened?

1161
00:49:18,855 --> 00:49:21,019
Blooming buttercups, Gabby.

1162
00:49:21,154 --> 00:49:23,421
Chumsley-- he's out of control.

1163
00:49:23,556 --> 00:49:26,689
-(scatting, grunting)
-(passing gas sound)

1164
00:49:26,824 --> 00:49:28,521
-Whoa, whoa, whoa.
-(Cakey and Baby Box crying)

1165
00:49:28,656 --> 00:49:31,027
This is not it, kitty cats.

1166
00:49:31,162 --> 00:49:33,825
(crying continues)

1167
00:49:33,961 --> 00:49:36,098
-(whirring)
-(elevator bell dings)

1168
00:49:36,233 --> 00:49:37,429
(crying continues)

1169
00:49:37,565 --> 00:49:38,507
(whooping, laughing)

1170
00:49:38,642 --> 00:49:39,737
Oh, yeah! (laughs)

1171
00:49:39,872 --> 00:49:40,840
Whoa!

1172
00:49:40,976 --> 00:49:42,973
TOPPER:
Boing, boing!

1173
00:49:43,109 --> 00:49:45,570
(laughter, whooping)

1174
00:49:45,706 --> 00:49:47,143
Look at me. I'm floating!

1175
00:49:47,278 --> 00:49:50,147
Whoo! I feel so free.

1176
00:49:50,283 --> 00:49:52,347
Chumsley, what are you doing?

1177
00:49:52,482 --> 00:49:54,056
Only having the best time ever.

1178
00:49:54,191 --> 00:49:56,454
I had nothing to do
with this, Gabby. Whoa!

1179
00:49:56,590 --> 00:49:57,883
This house is
the single most amazing thing

1180
00:49:58,018 --> 00:49:59,891
that has ever happened
to me, Gabby.

1181
00:50:00,026 --> 00:50:01,692
Thank you so much.

1182
00:50:01,828 --> 00:50:05,199
It seems like things are getting
a little out of hand here.

1183
00:50:05,334 --> 00:50:07,161
You and the Toppers
really need to stop.

1184
00:50:07,296 --> 00:50:08,596
Whoa, what?

1185
00:50:08,732 --> 00:50:10,171
-Did you say "stop"?
-MOLLY: Uh-oh.

1186
00:50:10,306 --> 00:50:12,038
Didn't realize you were
such a party pooper.

1187
00:50:12,173 --> 00:50:13,333
-(laughing): Oh, dang!
-Oh!

1188
00:50:13,469 --> 00:50:15,134
I'm not a party pooper.

1189
00:50:15,270 --> 00:50:18,139
Uh, maybe it's just that you're
turning into one of them.

1190
00:50:18,274 --> 00:50:20,016
One of who?

1191
00:50:20,151 --> 00:50:22,713
Oh, someone who doesn't want
to play anymore.

1192
00:50:22,849 --> 00:50:24,745
Classic.

1193
00:50:24,880 --> 00:50:26,818
All right.
You heard her, everybody.

1194
00:50:26,953 --> 00:50:28,719
Back to storage.

1195
00:50:28,855 --> 00:50:30,523
-You're just collectibles.
-(Toppers gasping, whimpering)

1196
00:50:30,658 --> 00:50:32,587
-I've seen it before.
-(sadly): Boing, boing, boing.

1197
00:50:32,723 --> 00:50:35,664
See, Vera and I
used to be best friends.

1198
00:50:35,800 --> 00:50:38,828
Hmm. The best of the best.

1199
00:50:38,964 --> 00:50:41,534
-♪<i> I swear</i> ♪
-("I Swear" by All-4-One plays)

1200
00:50:41,670 --> 00:50:47,236
♪<i> By the moon and the stars</i>
<i> In the skies</i> ♪

1201
00:50:47,372 --> 00:50:50,202
♪<i> And I swear</i> ♪

1202
00:50:50,338 --> 00:50:55,245
♪<i> Like the shadow</i>
<i> That's by your side</i> ♪

1203
00:50:55,381 --> 00:50:59,616
♪<i> I'll be there</i> ♪

1204
00:51:01,351 --> 00:51:04,124
You look like a...

1205
00:51:04,259 --> 00:51:06,227
-Chumsley.
-(magical jingling)

1206
00:51:07,228 --> 00:51:08,455
♪<i> I see the questions</i> ♪

1207
00:51:08,590 --> 00:51:10,226
Good night, Chumsley.

1208
00:51:10,362 --> 00:51:12,731
♪<i> In your eyes</i> ♪

1209
00:51:12,867 --> 00:51:15,200
-♪<i> I know what's weighing</i> ♪
-(Chumsley laughing)

1210
00:51:15,335 --> 00:51:17,036
♪<i> On your mind...</i> ♪

1211
00:51:17,172 --> 00:51:19,669
-Chumsley!
-(laughing)

1212
00:51:19,805 --> 00:51:21,709
CHUMSLEY:
<i> We were both young back then.</i>

1213
00:51:21,844 --> 00:51:23,112
<i> Full of life.</i>

1214
00:51:23,247 --> 00:51:26,313
One final touch:
the glitter and sparkles.

1215
00:51:28,210 --> 00:51:31,153
CHUMSLEY:<i> We had the best</i>
<i> time playing together.</i>

1216
00:51:33,291 --> 00:51:36,725
<i> Her imagination...</i>
<i> (gasps) was boundless.</i>

1217
00:51:36,861 --> 00:51:38,425
YOUNG VERA:
Wow.

1218
00:51:38,560 --> 00:51:40,229
♪<i> I'll never break</i>
<i> Your heart...</i> ♪

1219
00:51:40,364 --> 00:51:42,731
CHUMSLEY:<i> I thought</i>
<i> it would last forever.</i>

1220
00:51:42,866 --> 00:51:44,558
(meowing over speaker)

1221
00:51:44,694 --> 00:51:47,769
<i> But when a kid grows up...</i>

1222
00:51:47,905 --> 00:51:50,696
♪<i> In the skies</i> ♪

1223
00:51:50,832 --> 00:51:51,874
♪<i> I'll be there</i> ♪

1224
00:51:52,009 --> 00:51:54,105
<i> ...they forget how to play.</i>

1225
00:51:54,241 --> 00:51:56,543
♪<i> I swear</i> ♪

1226
00:51:56,679 --> 00:52:01,982
♪<i> Like the shadow</i>
<i> That's by your side</i> ♪

1227
00:52:02,118 --> 00:52:05,746
♪<i> I'll be there</i> ♪

1228
00:52:05,881 --> 00:52:08,857
♪<i> For better or worse...</i> ♪

1229
00:52:08,993 --> 00:52:10,456
<i> And the magic between them</i>

1230
00:52:10,591 --> 00:52:12,458
<i> and their favorite toys</i>
<i> and dolls...</i>

1231
00:52:14,457 --> 00:52:16,165
<i> ...fades away.</i>

1232
00:52:17,231 --> 00:52:21,300
♪<i> And I swear</i> ♪

1233
00:52:21,436 --> 00:52:24,234
-Wow. She sounds...
-(song ends)

1234
00:52:24,369 --> 00:52:28,276
A lot like you, Gabby.

1235
00:52:30,177 --> 00:52:32,447
But thanks to the magic

1236
00:52:32,583 --> 00:52:35,447
-of the Dollhouse, I'm back.
-(Toppers chattering, whooping)

1237
00:52:35,583 --> 00:52:38,284
And I'm gonna play
my little booty off.

1238
00:52:38,420 --> 00:52:40,385
-(chuckles)
-(Toppers cheering)

1239
00:52:40,520 --> 00:52:42,614
It's Gabby's Dollhouse,
not yours.

1240
00:52:42,749 --> 00:52:44,325
Mm, I don't know.

1241
00:52:44,461 --> 00:52:46,991
"Chumsley's Dollhouse"
has a nice ring to it.

1242
00:52:47,126 --> 00:52:48,194
(bell dings)

1243
00:52:48,329 --> 00:52:50,159
-(squeaking)
-(Pandy gasps)

1244
00:52:50,294 --> 00:52:52,096
(grunting)

1245
00:52:52,231 --> 00:52:54,665
-No!
-Yeah!

1246
00:52:56,773 --> 00:52:58,530
(laughing)

1247
00:52:58,666 --> 00:53:00,741
(all gasping)

1248
00:53:00,876 --> 00:53:02,376
Oh, Gabby.

1249
00:53:02,511 --> 00:53:06,341
You really need to learn
to go with the flow.

1250
00:53:06,477 --> 00:53:07,680
(Chopper laughs, yelps)

1251
00:53:07,816 --> 00:53:08,877
Oh, no.

1252
00:53:10,647 --> 00:53:12,483
-Oh, whoa!
-Whoa!

1253
00:53:12,619 --> 00:53:14,014
(all whimpering,
grunting unsteadily)

1254
00:53:15,253 --> 00:53:17,483
(all screaming)

1255
00:53:17,619 --> 00:53:19,222
(all grunting)

1256
00:53:19,357 --> 00:53:20,524
(Toppers laughing)

1257
00:53:20,660 --> 00:53:22,292
-(Baby Box screaming)
-(grunts)

1258
00:53:22,428 --> 00:53:23,793
(laughing):
Yeah!

1259
00:53:24,459 --> 00:53:25,696
Aha!

1260
00:53:27,205 --> 00:53:28,463
I might let you back in
when you decide

1261
00:53:28,599 --> 00:53:30,130
you want to be fun again.

1262
00:53:30,265 --> 00:53:34,408
Until then, this dollhouse
is Chumsley's Dollhouse.

1263
00:53:36,337 --> 00:53:39,846
Crumbling cupcakes!
He's keeping the Dollhouse!

1264
00:53:39,981 --> 00:53:42,948
(straining)

1265
00:53:43,083 --> 00:53:44,743
Oh! Oh, no!

1266
00:53:44,879 --> 00:53:46,646
Cakey's out of sprinkles!

1267
00:53:46,781 --> 00:53:48,818
(continues straining)

1268
00:53:50,126 --> 00:53:52,987
I've never felt so empty inside.

1269
00:53:55,628 --> 00:53:57,232
CATRAT:
Look on the bright side--

1270
00:53:57,368 --> 00:53:59,033
-you're outside, right?
-(overlapping chatter)

1271
00:53:59,168 --> 00:54:01,098
What are we gonna do, Gabby?

1272
00:54:01,233 --> 00:54:02,936
Uh, Cakey?

1273
00:54:03,072 --> 00:54:04,273
What are you doing?

1274
00:54:06,271 --> 00:54:07,942
(shuddering)

1275
00:54:08,077 --> 00:54:09,639
I built us a new home.

1276
00:54:09,775 --> 00:54:10,910
CATRAT:
Uh, Cakey, you might want to...

1277
00:54:11,046 --> 00:54:12,809
-Cakey!
-Oops.

1278
00:54:12,944 --> 00:54:16,451
(giggling):
Looks like Cakey got bakied.

1279
00:54:16,586 --> 00:54:19,444
What are we gonna do
about the Dollhouse, Gabby?

1280
00:54:19,580 --> 00:54:22,581
We need to get back inside
so we can get Chumsley out.

1281
00:54:22,717 --> 00:54:23,890
(horn honking)

1282
00:54:24,026 --> 00:54:26,420
Vroom. Vroom.

1283
00:54:26,556 --> 00:54:28,794
Carlita! Yes!

1284
00:54:28,929 --> 00:54:32,730
Take Pandy and DJ Catnip
to get Gigi as fast as you can.

1285
00:54:32,866 --> 00:54:35,102
I have a feeling
we're going to need backup.

1286
00:54:35,238 --> 00:54:37,834
Woo-hoo! Let's go for a ride.

1287
00:54:40,910 --> 00:54:42,601
(engine revving)

1288
00:54:42,736 --> 00:54:44,940
♪ ♪

1289
00:54:49,745 --> 00:54:51,286
This situation calls for

1290
00:54:51,421 --> 00:54:53,788
-a little extra vroom.
-(engine revs)

1291
00:54:53,923 --> 00:54:55,881
(beeping)

1292
00:54:56,016 --> 00:54:57,792
Haven't seen that button before.

1293
00:54:57,927 --> 00:54:58,927
Oh, that?

1294
00:54:59,063 --> 00:55:00,459
Yeah, you should press it.

1295
00:55:00,595 --> 00:55:02,793
I don't know.
It is very blinky.

1296
00:55:03,991 --> 00:55:06,692
-Press it!
-Hmm.

1297
00:55:06,827 --> 00:55:08,529
What do you think?

1298
00:55:08,664 --> 00:55:10,262
Should I press it?

1299
00:55:11,208 --> 00:55:12,833
-Press the button!
-Okay.

1300
00:55:12,968 --> 00:55:14,838
-(rapid beeping)
-BOTH: Huh?

1301
00:55:16,275 --> 00:55:18,809
(whirring)

1302
00:55:18,945 --> 00:55:21,514
("Let's Go for a Ride"
by Carla Tassara playing)

1303
00:55:21,650 --> 00:55:24,782
AUTOMATED VOICE:
Destination, Gigi's house.

1304
00:55:25,982 --> 00:55:28,583
-(tires squealing)
-(laughing)

1305
00:55:28,719 --> 00:55:31,186
-♪<i> Let's go for a ride</i> ♪
-♪<i> Beep, beep, meow, meow</i> ♪

1306
00:55:31,321 --> 00:55:33,326
-BOTH: Whoa!
-♪<i> Put the pedal to the metal</i> ♪

1307
00:55:33,461 --> 00:55:35,064
♪<i> Get ready to fly...</i> ♪

1308
00:55:35,199 --> 00:55:36,458
AUTOMATED VOICE:
Obstacle ahead.

1309
00:55:36,594 --> 00:55:38,995
(both yelling, whooping)

1310
00:55:39,131 --> 00:55:41,302
♪<i> I feel an adventure</i>
<i> Coming on</i> ♪

1311
00:55:41,437 --> 00:55:43,735
♪<i> It's cruising time...</i> ♪

1312
00:55:43,870 --> 00:55:45,039
-AUTOMATED VOICE: Turn right.
-(laughter)

1313
00:55:45,175 --> 00:55:47,200
-Whoa!
-Oh, yeah!

1314
00:55:48,870 --> 00:55:50,373
Okay. That's awesome.

1315
00:55:50,509 --> 00:55:52,041
(both yelling, whooping)

1316
00:55:52,176 --> 00:55:55,982
-♪<i> Let's go for a ride</i> ♪
-(song stops)

1317
00:55:56,118 --> 00:55:57,679
(both sighing)

1318
00:55:57,815 --> 00:55:58,944
(laughing):
Oh, yeah!

1319
00:55:59,079 --> 00:56:00,486
Paw-some. That was paw-some!

1320
00:56:00,621 --> 00:56:03,392
Cool your cupcakes.
Gigi's coming.

1321
00:56:05,494 --> 00:56:07,590
-CARLITA: Vroom. Vroom.
-Carlita?

1322
00:56:07,726 --> 00:56:09,928
-What's wrong?
-Gabby sent us.

1323
00:56:10,064 --> 00:56:13,027
Uh, the Gabby Cats were stolen,
and she's gone to save them.

1324
00:56:13,163 --> 00:56:15,260
-We need your help.
-I'll get my keys.

1325
00:56:15,396 --> 00:56:18,737
No, Gigi.
This is a Dollhouse problem.

1326
00:56:19,967 --> 00:56:21,608
A Dollhouse problem.

1327
00:56:23,871 --> 00:56:25,304
(sighs):
Oh.

1328
00:56:30,614 --> 00:56:31,743
It's been a while.

1329
00:56:31,878 --> 00:56:33,521
I got you, Gigi.

1330
00:56:35,783 --> 00:56:38,593
♪<i> Pinch on my left</i>
<i> Pinch, pinch on my right</i> ♪

1331
00:56:38,728 --> 00:56:41,190
-♪<i> Grab Pandy's hand</i> ♪
-(whooshing)

1332
00:56:41,326 --> 00:56:43,390
-♪<i> And hold on tight!</i> ♪
-(laughter, whooping)

1333
00:56:43,525 --> 00:56:45,801
-(song resumes)
-♪<i> Let's go for a ride...</i> ♪

1334
00:56:45,936 --> 00:56:47,364
Paw-some!

1335
00:56:47,500 --> 00:56:49,634
(laughing, whooping)

1336
00:56:49,770 --> 00:56:51,404
DJ CATNIP:
Wiggledy-wiggledy-wig!

1337
00:56:51,539 --> 00:56:53,600
♪<i> Let's go for a ride</i> ♪

1338
00:56:53,735 --> 00:56:54,740
(song ends)

1339
00:56:55,908 --> 00:56:58,443
(sighs)
How are we going to get in?

1340
00:56:58,578 --> 00:57:00,508
(CatRat gasps, hums a tune)

1341
00:57:00,643 --> 00:57:02,044
(CatRat laughs)

1342
00:57:03,184 --> 00:57:04,685
(yowling)

1343
00:57:04,820 --> 00:57:06,580
Knock, knock. Who's there?
It's CatRat. Ha-cha!

1344
00:57:06,716 --> 00:57:08,088
How did you...

1345
00:57:08,224 --> 00:57:10,622
(chuckles) Hidey-holes.

1346
00:57:10,758 --> 00:57:12,158
(laughing):
Oh, Chumsley Junior,

1347
00:57:12,293 --> 00:57:13,653
you are too much.

1348
00:57:13,788 --> 00:57:15,288
(chattering)

1349
00:57:15,423 --> 00:57:17,499
GABBY: Put the hamster kitty
down, Chumsley.

1350
00:57:19,131 --> 00:57:21,929
You can't tell me
what to do in my Dollhouse.

1351
00:57:22,064 --> 00:57:24,271
-(all gasp)
-TOPPERS: Oh!

1352
00:57:24,407 --> 00:57:26,074
Gabby, what are you gonna do?

1353
00:57:26,210 --> 00:57:29,911
I'm gonna... I'm gonna...

1354
00:57:30,047 --> 00:57:30,979
pinch, pinch.

1355
00:57:31,115 --> 00:57:32,712
(gasps) Don't you dare.

1356
00:57:32,847 --> 00:57:35,040
I'm going to use my magic ears
to turn big

1357
00:57:35,175 --> 00:57:37,276
and take my Dollhouse back.

1358
00:57:37,411 --> 00:57:39,320
Hold up.
You've got some magic in there?

1359
00:57:39,456 --> 00:57:40,985
(scoffs)
Those ears are probably

1360
00:57:41,120 --> 00:57:43,255
the single most magical thing
in the entire...

1361
00:57:43,391 --> 00:57:45,521
I will stop talking now.

1362
00:57:45,656 --> 00:57:48,253
-Yoink!
-Hey.

1363
00:57:48,388 --> 00:57:50,125
-(laughing)
-(CatRat grunting)

1364
00:57:50,924 --> 00:57:54,294
(grunting)

1365
00:57:55,906 --> 00:57:57,130
(laughs)

1366
00:57:57,265 --> 00:57:59,066
I'll never go back
in that drawer!

1367
00:57:59,201 --> 00:58:01,503
-Not my hidey-holes!
-Chumsley!

1368
00:58:01,638 --> 00:58:03,778
♪ ♪

1369
00:58:03,914 --> 00:58:05,778
(laughs)

1370
00:58:15,355 --> 00:58:17,383
♪ ♪

1371
00:58:25,861 --> 00:58:27,633
Chumsley, please.

1372
00:58:27,769 --> 00:58:29,470
You have to stop
what you're doing

1373
00:58:29,606 --> 00:58:31,800
-and give me back my ears.
-Why?

1374
00:58:31,936 --> 00:58:33,365
So you can take the Dollhouse

1375
00:58:33,500 --> 00:58:35,108
and I go back
into the junk drawer?

1376
00:58:35,244 --> 00:58:37,010
Not a chance.

1377
00:58:37,146 --> 00:58:40,473
Uh, what would you even do if
you got your ears back, Gabby?

1378
00:58:40,608 --> 00:58:42,074
-(thunder crashes)
-You're not gonna want to play

1379
00:58:42,209 --> 00:58:44,151
with the Dollhouse much longer.

1380
00:58:44,286 --> 00:58:45,849
Of course I will.

1381
00:58:45,985 --> 00:58:48,220
I've seen this
all before, Gabby.

1382
00:58:48,356 --> 00:58:50,325
You're just...

1383
00:58:50,460 --> 00:58:54,023
-like Vera.
-You're wrong!

1384
00:58:54,159 --> 00:58:56,593
You're gonna grow up,
and when you do,

1385
00:58:56,729 --> 00:58:58,899
the magic will fade away.

1386
00:58:59,035 --> 00:59:00,060
(blows)

1387
00:59:00,196 --> 00:59:01,869
-(thunder crashes)
-(laughs)

1388
00:59:02,005 --> 00:59:04,170
(gasps)

1389
00:59:04,305 --> 00:59:06,239
(whimpering)

1390
00:59:06,375 --> 00:59:08,544
(screams, whimpers)

1391
00:59:09,507 --> 00:59:10,575
Whoa.

1392
00:59:10,711 --> 00:59:12,640
You might not be like her now,

1393
00:59:12,775 --> 00:59:14,675
but you will be.

1394
00:59:14,810 --> 00:59:16,446
That's not true!

1395
00:59:16,581 --> 00:59:18,620
(yelps, screams)

1396
00:59:20,389 --> 00:59:24,351
(explosive whooshing)

1397
00:59:26,722 --> 00:59:28,526
Oh, no.

1398
00:59:28,661 --> 00:59:30,863
(laughs) I'm telling!

1399
00:59:37,533 --> 00:59:39,002
-CARLITA: Vroom! Vroom!
-DJ CATNIP (laughing): Whoa!

1400
00:59:39,137 --> 00:59:41,401
GRANDMA GIGI:
I'm coming, Gabbicita!

1401
00:59:42,703 --> 00:59:45,478
CHUMSLEY: Look, I'm worried
about Gabby, too,

1402
00:59:45,613 --> 00:59:47,108
but I want you all to know,

1403
00:59:47,244 --> 00:59:49,947
from someone
who's been through this,

1404
00:59:50,083 --> 00:59:53,483
if we stick together
and keep playing,

1405
00:59:53,619 --> 00:59:55,950
we'll be okay.

1406
00:59:56,085 --> 00:59:57,723
But if she keeps this Dollhouse,

1407
00:59:57,859 --> 01:00:01,388
its magic won't last
much longer.

1408
01:00:02,563 --> 01:00:04,193
(electrical buzzing)

1409
01:00:06,432 --> 01:00:08,032
Gabby?

1410
01:00:09,033 --> 01:00:11,105
BABY BOX:
It's not true.

1411
01:00:11,241 --> 01:00:13,235
Is it, Gabby?

1412
01:00:16,138 --> 01:00:18,845
We'll play forever, right?

1413
01:00:19,907 --> 01:00:21,807
I...

1414
01:00:21,942 --> 01:00:23,652
I-I...

1415
01:00:28,455 --> 01:00:31,022
♪ ♪

1416
01:00:53,944 --> 01:00:56,316
(crying, sniffling)

1417
01:00:56,452 --> 01:00:58,478
BABY BOX:
Gabby?

1418
01:01:00,686 --> 01:01:02,988
Gabby, don't cry.

1419
01:01:04,292 --> 01:01:05,353
(gasps)

1420
01:01:07,595 --> 01:01:09,793
I got your ears back.

1421
01:01:09,928 --> 01:01:12,328
You can use them to get big.

1422
01:01:12,464 --> 01:01:15,534
And then we can take
the Dollhouse back to Gigi's.

1423
01:01:15,669 --> 01:01:17,464
Let's go home, Gabby.

1424
01:01:18,507 --> 01:01:20,168
Thank you, Baby Box.

1425
01:01:20,304 --> 01:01:23,072
But some of the things
Chumsley said...

1426
01:01:23,207 --> 01:01:25,807
Even if we get
the Dollhouse back,

1427
01:01:25,943 --> 01:01:27,540
it's different now.

1428
01:01:28,885 --> 01:01:32,545
I'm growing up,
and I don't know what to do.

1429
01:01:35,253 --> 01:01:38,984
No matter what,
I won't give up on you.

1430
01:01:39,119 --> 01:01:41,224
None of us will.

1431
01:01:48,163 --> 01:01:50,101
Thank you, Baby Box.

1432
01:01:53,502 --> 01:01:56,104
How did you get these back,
anyway?

1433
01:01:56,239 --> 01:01:58,208
♪<i> Skibidi meow, meow</i> ♪

1434
01:01:58,343 --> 01:01:59,944
-(grunts fiercely)
-♪<i> Meow, meow</i> ♪

1435
01:02:00,080 --> 01:02:02,212
-♪<i> Meow</i> ♪
-I have my ways.

1436
01:02:03,746 --> 01:02:07,153
Oh, this was a splendid idea,
wasn't it, Marlene?

1437
01:02:07,289 --> 01:02:10,251
(sighs) I think I just needed
to take a few deep breaths

1438
01:02:10,387 --> 01:02:13,755
and-- ah!--
stretch the old bones.

1439
01:02:13,890 --> 01:02:15,557
(chuckles)

1440
01:02:15,692 --> 01:02:20,126
Oh, looks like someone's
pretty hot out of the gate.

1441
01:02:20,261 --> 01:02:21,931
I recognize that move.

1442
01:02:22,067 --> 01:02:24,071
Is this a challenge, Marlene?

1443
01:02:24,207 --> 01:02:25,798
(purrs)

1444
01:02:25,934 --> 01:02:27,974
It's on.

1445
01:02:28,940 --> 01:02:31,141
Oh, well, that's easy.

1446
01:02:31,276 --> 01:02:32,878
It's like you're sitting.
(chuckles)

1447
01:02:33,014 --> 01:02:34,446
I can do this
till the cows come home.

1448
01:02:34,581 --> 01:02:35,547
(chuckles)

1449
01:02:35,682 --> 01:02:37,852
Oh. You've got it.

1450
01:02:37,987 --> 01:02:40,881
The old Swedish can opener.
You're good.

1451
01:02:41,016 --> 01:02:44,216
(groaning)

1452
01:02:44,351 --> 01:02:46,725
Oh, licking your foot?

1453
01:02:46,860 --> 01:02:49,462
Oh, that's just nasty, Marlene.

1454
01:02:49,598 --> 01:02:51,299
Disappointed panda?

1455
01:02:51,435 --> 01:02:54,167
Oh, Marlene. Watch this.

1456
01:02:54,303 --> 01:02:55,465
(purrs)

1457
01:02:55,601 --> 01:02:56,937
Ha!

1458
01:02:59,443 --> 01:03:01,810
Rama-lama-ding-dong?

1459
01:03:03,643 --> 01:03:05,109
(whimpering)

1460
01:03:05,244 --> 01:03:08,106
The French detective.
How dare you!

1461
01:03:08,241 --> 01:03:09,977
Santa's cousin?

1462
01:03:10,113 --> 01:03:12,317
Oh, you're not a friend.

1463
01:03:12,453 --> 01:03:13,947
(growls)

1464
01:03:14,082 --> 01:03:16,290
The Keanu.

1465
01:03:16,425 --> 01:03:18,651
(purring)

1466
01:03:19,853 --> 01:03:21,224
-(grunting)
-(engine revs, tires squeal)

1467
01:03:21,359 --> 01:03:23,431
-PANDY: Whoo!
-What it do, Cat Lady?

1468
01:03:23,567 --> 01:03:25,596
-Whoa!
-Whoo! Let's go!

1469
01:03:25,731 --> 01:03:27,869
(shuddering)

1470
01:03:30,971 --> 01:03:33,633
(whimpering):
Oh, help me.

1471
01:03:34,643 --> 01:03:35,936
GRANDMA GIGI: Whoa.

1472
01:03:36,071 --> 01:03:38,439
(laughter)

1473
01:03:38,574 --> 01:03:39,979
-CARLITA: Vroom!
-PANDY: Hug attack!

1474
01:03:40,115 --> 01:03:41,242
-KITTY FAIRY: Yay!
-CATRAT: All right.

1475
01:03:41,378 --> 01:03:42,350
CARLITA:
Beep, beep. Meow, meow.

1476
01:03:42,486 --> 01:03:43,511
GABBY:
Gigi!

1477
01:03:44,621 --> 01:03:48,153
Mm. Thank goodness you're safe.

1478
01:03:49,822 --> 01:03:51,123
Are you okay?

1479
01:03:52,159 --> 01:03:54,895
Well, Chumsley took over
the Dollhouse,

1480
01:03:55,030 --> 01:03:58,296
and he says I'm like Vera,
and now...

1481
01:03:58,431 --> 01:04:00,898
I don't know if I'm going
to play when I'm older.

1482
01:04:01,033 --> 01:04:03,800
Hmm. So, what are you gonna do?

1483
01:04:03,936 --> 01:04:07,337
I don't have a plan yet.

1484
01:04:08,709 --> 01:04:10,473
How do you do it?

1485
01:04:10,608 --> 01:04:13,846
You still play, and you're
at least 40 years old.

1486
01:04:13,981 --> 01:04:15,548
-(laughs)
-There must be

1487
01:04:15,684 --> 01:04:17,513
some kind of secret.

1488
01:04:17,648 --> 01:04:21,547
I think that everyone can play,
but not everyone does.

1489
01:04:21,683 --> 01:04:24,017
It's something
you have to decide

1490
01:04:24,153 --> 01:04:26,158
for yourself.

1491
01:04:27,528 --> 01:04:28,662
(gasps)

1492
01:04:28,798 --> 01:04:30,657
Gigi, can I borrow your ears?

1493
01:04:31,699 --> 01:04:32,725
<i> Sí, mi amor.</i>

1494
01:04:34,868 --> 01:04:36,931
I believe in you, Gabby.

1495
01:04:37,067 --> 01:04:38,333
Thanks, Gigi.

1496
01:04:38,468 --> 01:04:39,907
Come on, Pandy.
We're going to get

1497
01:04:40,043 --> 01:04:41,709
Vera and Chumsley
to play together again.

1498
01:04:41,845 --> 01:04:44,072
PANDY (laughing):
Oh, yeah!

1499
01:04:44,208 --> 01:04:46,007
CHUMSLEY:
Come on.

1500
01:04:46,143 --> 01:04:47,410
Cheer up, everybody.

1501
01:04:47,545 --> 01:04:48,912
We don't need
those other guys to play.

1502
01:04:49,047 --> 01:04:51,042
We've got each other.

1503
01:04:51,178 --> 01:04:52,177
(sighs)

1504
01:04:52,313 --> 01:04:53,883
(steam hisses)

1505
01:04:54,019 --> 01:04:55,488
Hey, you know what?

1506
01:04:55,624 --> 01:04:56,691
Who's hungry?

1507
01:04:56,826 --> 01:04:58,351
(laughing):
I know I am.

1508
01:04:58,487 --> 01:05:01,554
Let's make a super yummy cake!

1509
01:05:01,690 --> 01:05:02,696
-(giggling)
-All right, Toppers.

1510
01:05:02,832 --> 01:05:03,896
Round up whatever ingredients

1511
01:05:04,031 --> 01:05:05,565
-you can find.
-Yeah, yeah.

1512
01:05:05,701 --> 01:05:07,199
Boing, boing, boing.

1513
01:05:07,335 --> 01:05:10,564
-(laughter, whooping)
-Boing, boing, boing!

1514
01:05:10,699 --> 01:05:13,936
Oh, I know Fridge loves
something sweet.

1515
01:05:14,071 --> 01:05:15,669
I do love sweets.

1516
01:05:15,805 --> 01:05:17,943
I like to eat 'em,
and I like to look at 'em.

1517
01:05:18,079 --> 01:05:19,778
CHUMSLEY:
Yeah, here we go.

1518
01:05:19,913 --> 01:05:21,508
Get ready, everybody.

1519
01:05:21,644 --> 01:05:23,549
(chuckling):
Whoa, don't stop there.

1520
01:05:23,685 --> 01:05:24,946
Get creative.

1521
01:05:25,081 --> 01:05:26,919
Let's go crazy.

1522
01:05:27,054 --> 01:05:28,619
BOPPER:
Boing, boing, boing!

1523
01:05:28,754 --> 01:05:30,149
Whoa!

1524
01:05:30,285 --> 01:05:31,920
(grunts) Yay!

1525
01:05:32,055 --> 01:05:33,251
Molly, no!

1526
01:05:33,386 --> 01:05:34,785
(Molly giggling)

1527
01:05:34,921 --> 01:05:37,394
-Aw, she didn't mean it.
-(spluttering)

1528
01:05:38,765 --> 01:05:40,166
(grunts, laughs)

1529
01:05:40,301 --> 01:05:42,397
-Whoa. Yay. (giggles)
-(Chumsley laughing)

1530
01:05:42,532 --> 01:05:44,272
Now, that's what
I'm talking about.

1531
01:05:44,407 --> 01:05:45,904
Magic!

1532
01:05:46,040 --> 01:05:48,073
(Toppers chattering, whooping)

1533
01:05:48,208 --> 01:05:49,973
(chuckling):
Oh, it's working!

1534
01:05:50,109 --> 01:05:52,407
-Oh, my.
-(whistling)

1535
01:05:52,542 --> 01:05:55,042
CHUMSLEY:
(gasps) More magic!

1536
01:05:55,177 --> 01:05:56,274
Here we go.

1537
01:05:56,409 --> 01:05:59,284
(grunting)

1538
01:06:00,982 --> 01:06:03,992
-(explosive whooshing)
-(Chumsley yelps, whimpers)

1539
01:06:05,091 --> 01:06:07,021
Is there such a thing as...

1540
01:06:07,156 --> 01:06:08,920
too much magic?

1541
01:06:09,897 --> 01:06:12,499
VERA:
Om...

1542
01:06:12,634 --> 01:06:14,798
(ringing)

1543
01:06:14,933 --> 01:06:16,097
(Vera sighs)

1544
01:06:16,232 --> 01:06:18,470
All good, Marlene.

1545
01:06:18,605 --> 01:06:22,601
It's all good when Mama's
in her meditation station.

1546
01:06:22,736 --> 01:06:25,138
(inhales deeply)
Invoking peace.

1547
01:06:25,273 --> 01:06:27,912
No more...

1548
01:06:28,048 --> 01:06:32,680
little people in my house.

1549
01:06:34,119 --> 01:06:35,155
What are you looking at?

1550
01:06:36,522 --> 01:06:38,154
Vera, they're not looking
at anything.

1551
01:06:38,290 --> 01:06:40,551
They're figurines. (chuckles)

1552
01:06:40,687 --> 01:06:43,789
Oh, invoking inner peace.

1553
01:06:43,925 --> 01:06:48,799
There are no little people
in my house.

1554
01:06:48,934 --> 01:06:50,997
(chuckling)

1555
01:06:51,133 --> 01:06:52,370
(clangs)

1556
01:06:53,433 --> 01:06:55,333
(exhales slowly)

1557
01:06:55,468 --> 01:06:57,269
There we go.

1558
01:06:57,404 --> 01:06:59,547
(whooshing)

1559
01:06:59,682 --> 01:07:01,581
(magical jingling)

1560
01:07:01,716 --> 01:07:04,514
(gasping)

1561
01:07:05,479 --> 01:07:07,653
Oh, hi. I'm Gabby.

1562
01:07:07,788 --> 01:07:09,251
(gasping)

1563
01:07:09,386 --> 01:07:11,691
How-how did you get in here?

1564
01:07:11,826 --> 01:07:14,189
Wait. I know you.

1565
01:07:14,324 --> 01:07:16,188
Are you the... the...

1566
01:07:16,324 --> 01:07:18,630
the tiny little girl that I've
seen running around my house?

1567
01:07:18,765 --> 01:07:19,699
Yeah.

1568
01:07:19,834 --> 01:07:20,864
What's on my head?

1569
01:07:21,000 --> 01:07:22,632
Oh. Cat ears.

1570
01:07:22,767 --> 01:07:25,897
-Oh. Cat ears. What?
-There's no time to explain.

1571
01:07:26,033 --> 01:07:27,801
You're just gonna
have to play along.

1572
01:07:29,003 --> 01:07:30,912
How many times
do I have to tell you children?

1573
01:07:31,047 --> 01:07:33,715
Grown-ups don't
have time to play.

1574
01:07:33,850 --> 01:07:35,875
If you please would just leave.

1575
01:07:36,850 --> 01:07:38,346
But you do.

1576
01:07:38,482 --> 01:07:40,088
Maybe you just forgot how to.

1577
01:07:43,254 --> 01:07:45,852
It's time to get tiny.

1578
01:07:47,357 --> 01:07:48,723
What? Why did you...

1579
01:07:50,132 --> 01:07:52,357
I'm sorry,
did you say "get tiny"?

1580
01:07:52,492 --> 01:07:54,196
Oh, right.

1581
01:07:54,332 --> 01:07:55,427
You have to sing with me.

1582
01:07:55,563 --> 01:07:56,868
Oh. I have to sing.

1583
01:07:57,003 --> 01:07:58,831
-Mm-hmm.
-Me?

1584
01:07:58,967 --> 01:08:02,241
Well, I do fancy myself
a bit of a singer.

1585
01:08:02,376 --> 01:08:03,743
I write little ditties
in the shower.

1586
01:08:03,878 --> 01:08:05,611
I wrote this one.

1587
01:08:05,746 --> 01:08:09,549
♪<i> Singing in the bathtub</i>
<i> Crying in the water</i> ♪

1588
01:08:09,684 --> 01:08:14,389
♪<i> Water's getting higher</i>
<i> Because of my tears</i> ♪

1589
01:08:14,524 --> 01:08:18,086
♪<i> Looking out the window</i>
<i> Crying at the trees</i> ♪

1590
01:08:18,222 --> 01:08:21,792
♪<i> The leaves are falling</i>
<i> Like my dreams in the toilet</i> ♪

1591
01:08:21,927 --> 01:08:27,894
♪<i> I look in the mirror</i>
<i> And realize I'm crying</i> ♪

1592
01:08:28,938 --> 01:08:30,301
That was really something.

1593
01:08:30,437 --> 01:08:32,104
-Thank you.
-How about this time

1594
01:08:32,239 --> 01:08:33,908
we try something
a little like...

1595
01:08:34,043 --> 01:08:35,640
♪<i> A pinch on my left</i> ♪

1596
01:08:35,776 --> 01:08:38,346
-Hmm, I like mine better.
-Okay. Well, we're gonna try.

1597
01:08:38,481 --> 01:08:43,741
♪<i> When I'm crying</i>
<i> In the window...</i> ♪

1598
01:08:43,877 --> 01:08:46,180
(sighs) There's more, but I...

1599
01:08:46,315 --> 01:08:47,447
(chuckles)

1600
01:08:47,582 --> 01:08:49,180
All right, everybody.

1601
01:08:49,315 --> 01:08:51,984
Looks like Vera needs our help,
so let's help her.

1602
01:08:54,594 --> 01:08:56,689
I'm sorry,
who-who are you talking to?

1603
01:08:56,824 --> 01:08:58,958
♪<i> A pinch on my left</i> ♪

1604
01:09:00,067 --> 01:09:01,031
Mm-hmm. Now you pinch.

1605
01:09:01,166 --> 01:09:02,536
-Oh.
-Mm-hmm.

1606
01:09:02,671 --> 01:09:03,863
Here?

1607
01:09:03,998 --> 01:09:05,939
(chuckles)
You know what comes next.

1608
01:09:06,074 --> 01:09:07,938
I don't. I'm very confused.

1609
01:09:08,073 --> 01:09:09,640
-♪<i> Pinch, pinch on my right</i> ♪
-What is happening?

1610
01:09:09,775 --> 01:09:11,473
-♪<i> Grab Pandy's hand</i> ♪
-What's a Pandy?

1611
01:09:11,608 --> 01:09:13,344
♪<i> And hold on tight</i> ♪

1612
01:09:13,480 --> 01:09:14,605
-(magical jingling)
-(whooshing)

1613
01:09:14,740 --> 01:09:15,913
(Vera whimpering)

1614
01:09:16,049 --> 01:09:17,783
(Vera screams)

1615
01:09:17,918 --> 01:09:19,345
(giggling)

1616
01:09:19,481 --> 01:09:21,287
(Vera screams)

1617
01:09:21,423 --> 01:09:23,257
-(screams, whimpers)
-(Gabby laughing)

1618
01:09:24,324 --> 01:09:25,593
VERA:
What is happening?

1619
01:09:25,728 --> 01:09:27,189
Whoa. Ow!

1620
01:09:27,325 --> 01:09:29,758
Who's throwing buttons?

1621
01:09:31,664 --> 01:09:34,430
-GABBY: Up top!
-Whoa. (grunting unsteadily)

1622
01:09:34,565 --> 01:09:36,804
♪<i> Meow, meow, meow</i> ♪

1623
01:09:36,940 --> 01:09:39,035
-(yelps)
-Come on.

1624
01:09:39,171 --> 01:09:40,466
(Vera screams)

1625
01:09:40,601 --> 01:09:42,140
(magical jingling)

1626
01:09:42,275 --> 01:09:44,009
VERA:
Oh! Look out!

1627
01:09:44,145 --> 01:09:46,011
(Vera and Gabby grunting)

1628
01:09:46,146 --> 01:09:47,677
PANDY:
Hug attack!

1629
01:09:48,851 --> 01:09:50,211
-(gasps)
-Ow!

1630
01:09:50,346 --> 01:09:51,652
(panting)

1631
01:09:51,787 --> 01:09:53,813
(whimpering)

1632
01:09:53,949 --> 01:09:55,580
VERA (shuddering):
My hands. I...

1633
01:09:55,716 --> 01:09:58,017
(gasps) What the...

1634
01:09:59,720 --> 01:10:02,593
My dollhouse? (gasps)

1635
01:10:04,394 --> 01:10:07,361
(gasps) Okay.

1636
01:10:07,497 --> 01:10:10,199
I am the crazy Cat Lady.

1637
01:10:10,335 --> 01:10:11,398
GABBY:
Vera.

1638
01:10:11,533 --> 01:10:13,406
We need your help.

1639
01:10:14,634 --> 01:10:16,635
I remember you.

1640
01:10:16,770 --> 01:10:18,837
My precious<i> bébé.</i>

1641
01:10:18,972 --> 01:10:21,181
-(giggling)
-Hi. I'm Cakey.

1642
01:10:21,316 --> 01:10:23,674
(gasps)
Please, somebody, help me.

1643
01:10:23,810 --> 01:10:25,419
(Grandma Gigi chuckles)

1644
01:10:25,554 --> 01:10:27,146
-You'll be fine, dear.
-CHUMSLEY: No, no, no, no.

1645
01:10:27,281 --> 01:10:30,190
-(grunts) No, no. Look out!
-(Toppers screaming)

1646
01:10:30,326 --> 01:10:31,682
-No, no. (whimpering)
-(rumbling)

1647
01:10:31,818 --> 01:10:34,355
Vera, we have to hurry.

1648
01:10:34,491 --> 01:10:36,264
(Chumsley grunting)

1649
01:10:37,797 --> 01:10:40,268
(Chumsley and Toppers
grunting, whimpering)

1650
01:10:43,872 --> 01:10:46,598
Whoa. Whoa.

1651
01:10:46,733 --> 01:10:48,467
Yo, this is crazy.

1652
01:10:48,602 --> 01:10:49,869
Oh, my drawers.

1653
01:10:50,004 --> 01:10:52,537
(Toppers and Gabby Cats
screaming)

1654
01:10:52,672 --> 01:10:53,714
Whoa. (whimpers)

1655
01:10:53,849 --> 01:10:55,382
Chumsley?

1656
01:10:56,411 --> 01:10:57,445
Vera?

1657
01:10:57,580 --> 01:10:59,617
(screaming continues)

1658
01:11:03,550 --> 01:11:04,818
No.

1659
01:11:04,954 --> 01:11:08,428
I'm never going back
in that drawer.

1660
01:11:09,964 --> 01:11:11,897
Chumsley!

1661
01:11:12,032 --> 01:11:14,635
Whoa. Whoa.

1662
01:11:14,770 --> 01:11:16,197
Gabby!

1663
01:11:16,332 --> 01:11:18,235
Cakey!

1664
01:11:18,370 --> 01:11:20,235
We have to save them.

1665
01:11:20,371 --> 01:11:21,941
(grunts) What?

1666
01:11:22,077 --> 01:11:23,535
I'm not going in there.

1667
01:11:23,670 --> 01:11:25,076
Gabby, careful!

1668
01:11:25,212 --> 01:11:27,314
Are you serious? No.

1669
01:11:27,449 --> 01:11:30,043
-(Vera screaming)
-(Baby Box gasps)

1670
01:11:34,187 --> 01:11:35,950
PANDY:
Me-ouch.

1671
01:11:39,796 --> 01:11:41,824
♪ ♪

1672
01:11:53,072 --> 01:11:54,665
Cakey?

1673
01:11:54,800 --> 01:11:56,806
Chumsley? Vera?

1674
01:12:01,246 --> 01:12:03,182
(groans, grunts)

1675
01:12:03,318 --> 01:12:06,011
I don't know what is going on,

1676
01:12:06,146 --> 01:12:08,288
but I have
a litter empire to run.

1677
01:12:08,424 --> 01:12:11,324
Return me to my life
this instant.

1678
01:12:11,460 --> 01:12:15,095
Ugh!
Why is this snow so sticky?

1679
01:12:15,230 --> 01:12:16,254
CAKEY:
It's frosting.

1680
01:12:18,066 --> 01:12:19,327
Buttercream swirl.

1681
01:12:19,462 --> 01:12:20,959
(laughing)

1682
01:12:21,094 --> 01:12:22,630
-Are you okay?
-(grunts)

1683
01:12:22,765 --> 01:12:26,099
Okay? This place is amazing!

1684
01:12:28,807 --> 01:12:31,441
Look. Those are
Chumsley's paw prints.

1685
01:12:31,577 --> 01:12:33,445
Come on. We have to find him.

1686
01:12:33,581 --> 01:12:37,480
Well, I am not walking
in frosting.

1687
01:12:37,615 --> 01:12:39,512
Who said anything about walking?

1688
01:12:39,647 --> 01:12:41,313
(whistles)

1689
01:12:41,448 --> 01:12:44,051
("Ice Cream" by BLACKPINK
and Selena Gomez playing)

1690
01:12:46,526 --> 01:12:48,189
♪<i> Look so good, yeah</i> ♪

1691
01:12:48,325 --> 01:12:49,827
-♪<i> Look so sweet</i> ♪
-(roaring, trumpeting)

1692
01:12:49,962 --> 01:12:51,862
-♪<i> Lookin' good enough...</i> ♪
-Huh?

1693
01:12:51,997 --> 01:12:53,893
-CAKEY: Yeah! Hyah!
-(Vera grunting unsteadily)

1694
01:12:54,028 --> 01:12:55,834
♪<i> Ice cream chillin'</i> ♪

1695
01:12:55,970 --> 01:12:57,370
♪<i> Ice cream chillin', chillin'</i>
<i> Ice cream...</i> ♪

1696
01:12:57,506 --> 01:12:59,934
GABBY:
He's got to be over there.

1697
01:13:00,070 --> 01:13:02,072
-CAKEY (laughing): Yeah!
-(Gabby laughing)

1698
01:13:02,207 --> 01:13:04,270
♪<i> Ice on my wrist, yeah</i>
<i> I like it like this</i> ♪

1699
01:13:04,406 --> 01:13:05,737
♪<i> And I'm nice</i>
<i> With the cream...</i> ♪

1700
01:13:05,873 --> 01:13:07,345
(groaning uneasily)

1701
01:13:07,481 --> 01:13:08,742
-(Gabby laughs)
-(song fading)

1702
01:13:08,878 --> 01:13:10,882
GABBY:
This is incredible.

1703
01:13:11,017 --> 01:13:15,352
Vera, you have to admit,
it's pretty meow-mazing, right?

1704
01:13:15,487 --> 01:13:17,585
It's not meow-amazing.

1705
01:13:17,720 --> 01:13:19,057
I'm out of here. Done!

1706
01:13:19,192 --> 01:13:20,826
Vera, wait.

1707
01:13:20,962 --> 01:13:22,886
I-I still need to get you
and Chumsley to play together.

1708
01:13:23,022 --> 01:13:24,723
(scoffs) This again?

1709
01:13:24,859 --> 01:13:26,265
Chumsley is in the past.

1710
01:13:26,400 --> 01:13:27,731
I stopped playing with dolls

1711
01:13:27,867 --> 01:13:28,993
-a long time ago, Gabby.
-(gasps, whimpers)

1712
01:13:29,129 --> 01:13:32,268
I grew up, and so should you.

1713
01:13:32,403 --> 01:13:34,534
(rumbling)

1714
01:13:34,669 --> 01:13:37,104
♪ ♪

1715
01:13:37,239 --> 01:13:39,243
BABY BOX: The Dollhouse
is losing its magic.

1716
01:13:39,379 --> 01:13:41,673
Gigi, what's happening?

1717
01:13:41,808 --> 01:13:43,084
Don't worry.

1718
01:13:43,219 --> 01:13:45,050
Gabby will figure this out.

1719
01:13:45,185 --> 01:13:46,552
(heavy rumbling)

1720
01:13:46,688 --> 01:13:47,948
VERA: This sticky,
imaginary play world

1721
01:13:48,084 --> 01:13:49,783
-you sucked me into.
-Um, Gabby?

1722
01:13:49,919 --> 01:13:52,222
And don't even try to stop me.

1723
01:13:52,357 --> 01:13:54,295
(screaming)

1724
01:13:54,431 --> 01:13:55,958
-(grunting)
-(elephant trumpets)

1725
01:13:56,922 --> 01:14:00,057
(all screaming)

1726
01:14:00,193 --> 01:14:02,301
CAKEY:
It's a gummy worm herd!

1727
01:14:02,437 --> 01:14:04,336
-Whoa!
-GABBY: Yeah! Whoo!

1728
01:14:04,472 --> 01:14:06,599
This... (yelps)
is... (groans)

1729
01:14:06,734 --> 01:14:08,140
not okay!

1730
01:14:08,275 --> 01:14:09,807
Ha! You missed me!

1731
01:14:09,942 --> 01:14:12,511
-Vera, bounce over to us.
-(whimpering)

1732
01:14:12,647 --> 01:14:14,739
-VERA: Are you crazy?
-(roaring)

1733
01:14:14,874 --> 01:14:17,980
(whimpering)

1734
01:14:19,049 --> 01:14:22,248
-(gummy worm passes gas)
-(screaming)

1735
01:14:25,590 --> 01:14:26,950
You can do it, Vera!

1736
01:14:27,086 --> 01:14:28,722
I don't think I can!

1737
01:14:28,858 --> 01:14:30,394
GABBY:
Just let go!

1738
01:14:30,529 --> 01:14:32,924
(whimpering, laughing)

1739
01:14:33,059 --> 01:14:35,960
(screaming, laughing)

1740
01:14:36,095 --> 01:14:38,301
Gummy worms! (laughs)

1741
01:14:38,436 --> 01:14:40,765
(roaring)

1742
01:14:40,901 --> 01:14:42,576
(Vera laughs)

1743
01:14:45,373 --> 01:14:47,573
-Just leave me alone!
-GABBY: Chumsley!

1744
01:14:47,708 --> 01:14:48,773
Jump!

1745
01:14:48,909 --> 01:14:50,676
(all yelling)

1746
01:14:50,811 --> 01:14:51,886
(all grunt)

1747
01:14:52,021 --> 01:14:53,347
(laughing)

1748
01:14:53,483 --> 01:14:54,955
Mmm.

1749
01:14:55,090 --> 01:14:56,688
I mean...

1750
01:14:56,824 --> 01:14:59,993
at least it tastes
super yummy, right?

1751
01:15:00,128 --> 01:15:02,358
(rumbling)

1752
01:15:02,493 --> 01:15:05,500
(all screaming)

1753
01:15:09,467 --> 01:15:12,331
(wind whistling)

1754
01:15:12,466 --> 01:15:16,005
Well, I might just cry,
if I had any tears left.

1755
01:15:17,173 --> 01:15:19,341
It's okay, Cakey.
We'll find a way.

1756
01:15:19,476 --> 01:15:21,044
Here!

1757
01:15:21,180 --> 01:15:25,183
What? I'm not gonna stay here
and get more sticky.

1758
01:15:25,318 --> 01:15:27,346
Come on, Cakey.

1759
01:15:29,688 --> 01:15:32,885
Gabby, look. I'm surfing.

1760
01:15:33,021 --> 01:15:35,123
(laughs) I see that, bud.

1761
01:15:35,259 --> 01:15:38,164
(sighs) You two never
stop playing, do you?

1762
01:15:38,300 --> 01:15:40,567
I mean, I hope not.

1763
01:15:40,702 --> 01:15:43,868
Although lately, I...
I'm not sure.

1764
01:15:45,870 --> 01:15:48,206
How come you stopped playing?

1765
01:15:48,341 --> 01:15:50,342
(Vera sighs)

1766
01:15:50,478 --> 01:15:52,277
You're obviously creative.

1767
01:15:52,412 --> 01:15:53,708
Look at this raft.

1768
01:15:53,843 --> 01:15:55,583
That was a great idea.

1769
01:15:58,081 --> 01:16:01,518
And your business,
glittery litter,

1770
01:16:01,654 --> 01:16:04,216
pretty fun stuff, kind of.

1771
01:16:04,352 --> 01:16:07,259
(sighs)
Well, it's still kitty litter.

1772
01:16:07,395 --> 01:16:10,191
Yeah. No, I get it.

1773
01:16:11,661 --> 01:16:14,059
(sighs) Gabby...

1774
01:16:14,194 --> 01:16:17,304
it's not really easy to say.

1775
01:16:17,439 --> 01:16:19,904
It's just, one day you're a kid,

1776
01:16:20,040 --> 01:16:24,007
and the world is brimming
with imagination.

1777
01:16:25,041 --> 01:16:29,380
Things feel so vibrant, alive.

1778
01:16:29,515 --> 01:16:32,415
And then one day,

1779
01:16:32,550 --> 01:16:34,447
I was an adult.

1780
01:16:34,582 --> 01:16:38,756
And suddenly, I had all these
other things going on.

1781
01:16:38,892 --> 01:16:41,022
I think I'm starting
to see that now.

1782
01:16:41,157 --> 01:16:42,757
I was so happy
to have people say,

1783
01:16:42,892 --> 01:16:44,726
"You're so grown-up!"

1784
01:16:44,861 --> 01:16:47,700
But now I don't know.

1785
01:16:47,835 --> 01:16:50,567
Oh, I'm not saying
growing up is bad.

1786
01:16:50,702 --> 01:16:53,103
It isn't. It's just...

1787
01:16:53,238 --> 01:16:58,404
I lost a little bit
of the glitter and sparkles.

1788
01:17:04,083 --> 01:17:06,280
And you don't think
you can get 'em back?

1789
01:17:07,480 --> 01:17:09,650
It's not who I am
anymore, Gabby.

1790
01:17:09,786 --> 01:17:11,318
Things change.

1791
01:17:12,927 --> 01:17:15,630
Phew! That is a lot
to take in right there.

1792
01:17:15,765 --> 01:17:17,924
-(Vera screams, Gabby gasps)
-No, it's okay.

1793
01:17:18,060 --> 01:17:20,024
It was a beautiful moment.

1794
01:17:20,159 --> 01:17:21,532
Did I mess it up?

1795
01:17:21,668 --> 01:17:23,968
I messed it up, didn't I?

1796
01:17:25,572 --> 01:17:27,241
My name's Cookie Bobby.

1797
01:17:27,376 --> 01:17:29,105
(Vera and Gabby yelp)

1798
01:17:30,240 --> 01:17:31,840
-Hi, Cookie Bobby.
-(Cakey giggling)

1799
01:17:31,975 --> 01:17:34,143
Gabby, can we keep him? Please.

1800
01:17:35,377 --> 01:17:37,774
Normally, I would mind
my own business,

1801
01:17:37,910 --> 01:17:41,614
but this whole ravine
is melting into a whirlpool!

1802
01:17:41,750 --> 01:17:43,280
-CAKEY: The cave is underbaked.
-(Gabby and Vera screaming)

1803
01:17:43,415 --> 01:17:45,418
This place is gonna crumble!

1804
01:17:46,962 --> 01:17:48,655
Don't worry. I'm an expert
at throwing people.

1805
01:17:48,790 --> 01:17:50,159
What?

1806
01:17:50,294 --> 01:17:51,924
COOKIE BOBBY:
Come on, little cuppy guy.

1807
01:17:52,060 --> 01:17:53,156
What are you doing?

1808
01:17:53,292 --> 01:17:54,535
Get up there with them,

1809
01:17:54,671 --> 01:17:56,462
my little cuppy cup.
Go, go, go.

1810
01:17:56,597 --> 01:17:58,462
CAKEY: But what about you,
Cookie Bobby?

1811
01:17:58,598 --> 01:18:00,570
-(Cookie Bobby grunts)
-(screaming)

1812
01:18:00,705 --> 01:18:03,133
I'm gonna be okay!

1813
01:18:03,269 --> 01:18:05,673
I'm a tough cookie!

1814
01:18:05,808 --> 01:18:07,708
♪ ♪

1815
01:18:07,843 --> 01:18:09,882
(all screaming)

1816
01:18:10,847 --> 01:18:12,077
(grunts, whimpers)

1817
01:18:12,213 --> 01:18:14,689
(all whimpering, grunting)

1818
01:18:18,351 --> 01:18:20,354
(gasps) There's Chumsley!

1819
01:18:22,330 --> 01:18:23,989
(grunting)

1820
01:18:24,124 --> 01:18:25,359
Get away from me.

1821
01:18:28,503 --> 01:18:30,193
Vera, we have to hurry.

1822
01:18:30,329 --> 01:18:32,300
(grunting, panting)

1823
01:18:33,507 --> 01:18:35,842
(whimpers, grunts)

1824
01:18:37,136 --> 01:18:38,977
(Vera whimpers)

1825
01:18:41,107 --> 01:18:42,508
(creaking)

1826
01:18:43,650 --> 01:18:45,247
I'm not going back.

1827
01:18:45,382 --> 01:18:48,815
Chumsley, we really need
to get out of here.

1828
01:18:48,951 --> 01:18:50,417
It's not safe.

1829
01:18:50,552 --> 01:18:52,650
I don't want to end up
back in that drawer.

1830
01:18:56,566 --> 01:18:58,699
You were my best friend, Vera.

1831
01:18:58,835 --> 01:19:00,896
You said we would be
together forever,

1832
01:19:01,031 --> 01:19:03,561
but you stopped playing with me.

1833
01:19:03,697 --> 01:19:06,906
I... I really miss
having fun with you.

1834
01:19:08,544 --> 01:19:10,811
I miss having fun with you, too.

1835
01:19:12,572 --> 01:19:14,881
-(creaking)
-(wind whistling)

1836
01:19:18,254 --> 01:19:20,282
♪ ♪

1837
01:19:41,910 --> 01:19:44,911
You're a grown-up now.
It's too late.

1838
01:19:48,680 --> 01:19:50,415
Chumsley, stop!

1839
01:19:50,550 --> 01:19:52,479
♪ ♪

1840
01:19:57,754 --> 01:19:59,655
(gasps)

1841
01:19:59,790 --> 01:20:01,796
(whimpering)

1842
01:20:04,465 --> 01:20:05,991
(whimpers)

1843
01:20:06,126 --> 01:20:07,861
(screams)

1844
01:20:07,996 --> 01:20:09,765
(grunting)

1845
01:20:09,901 --> 01:20:12,306
(Vera screams, whimpers)

1846
01:20:12,441 --> 01:20:14,099
Chumsley! (yelps)

1847
01:20:14,234 --> 01:20:15,441
(Gabby straining)

1848
01:20:15,577 --> 01:20:17,376
It's okay, Chumsley.

1849
01:20:17,511 --> 01:20:18,778
Just jump.

1850
01:20:18,913 --> 01:20:20,875
-You can make it.
-(grunting)

1851
01:20:21,011 --> 01:20:23,176
I don't think I can.

1852
01:20:23,311 --> 01:20:26,216
Gabby, you got to do something.

1853
01:20:37,425 --> 01:20:39,132
VERA:
<i> It's just...</i>

1854
01:20:39,268 --> 01:20:43,662
<i> I lost a little bit</i>
<i> of the glitter and sparkles.</i>

1855
01:20:44,801 --> 01:20:46,104
Vera?

1856
01:20:47,908 --> 01:20:50,143
-You can save Chumsley.
-Me?

1857
01:20:50,279 --> 01:20:51,971
But how?

1858
01:20:52,106 --> 01:20:53,177
With this.

1859
01:20:55,818 --> 01:20:57,383
VERA:
There's nothing there.

1860
01:20:57,518 --> 01:20:59,178
There is.

1861
01:20:59,314 --> 01:21:01,119
You just have to remember.

1862
01:21:02,252 --> 01:21:04,320
The magic is still inside you.

1863
01:21:08,123 --> 01:21:09,754
(magical jingling)

1864
01:21:11,868 --> 01:21:13,358
YOUNG VERA:
<i> One final touch:</i>

1865
01:21:13,494 --> 01:21:16,200
<i> the glitter and sparkles.</i>

1866
01:21:20,404 --> 01:21:21,900
-(whooshing)
-(magical jingling)

1867
01:21:22,036 --> 01:21:23,735
(gasps)

1868
01:21:26,415 --> 01:21:27,778
You're doing it.

1869
01:21:27,914 --> 01:21:30,684
The glitter and sparkles.

1870
01:21:30,819 --> 01:21:33,579
Oh, I...
I don't believe my eyes.

1871
01:21:33,714 --> 01:21:36,083
It's not the kind of thing
you lose.

1872
01:21:36,218 --> 01:21:38,215
You can play forever.

1873
01:21:38,350 --> 01:21:39,817
(rumbling)

1874
01:21:40,857 --> 01:21:41,823
(grunts)

1875
01:21:41,959 --> 01:21:43,392
Hey, Chumsley!

1876
01:21:45,862 --> 01:21:47,526
Look!

1877
01:21:47,662 --> 01:21:50,095
-(whooshing)
-(magical jingling)

1878
01:21:50,230 --> 01:21:52,335
♪ ♪

1879
01:21:55,642 --> 01:21:56,740
(rumbling)

1880
01:21:56,875 --> 01:21:58,913
(screams, grunts)

1881
01:22:04,552 --> 01:22:06,217
(grunting)

1882
01:22:10,451 --> 01:22:11,926
VERA:
You can do it!

1883
01:22:12,889 --> 01:22:14,423
(laughs)

1884
01:22:15,964 --> 01:22:17,824
-(rumbling)
-(yelps, whimpers)

1885
01:22:17,960 --> 01:22:19,157
(grunts)

1886
01:22:19,292 --> 01:22:21,331
♪ ♪

1887
01:22:25,232 --> 01:22:27,172
(grunting)

1888
01:22:35,646 --> 01:22:38,781
You don't need the Dollhouse
to play, Chumsley.

1889
01:22:38,916 --> 01:22:40,449
You have me.

1890
01:22:45,093 --> 01:22:46,891
(meow plays over
staticky speaker)

1891
01:22:47,027 --> 01:22:48,593
(changes to passing gas sound)

1892
01:22:48,728 --> 01:22:49,928
(chuckles)

1893
01:22:50,063 --> 01:22:52,131
(laughing):
Oh, Chumsley.

1894
01:22:54,560 --> 01:22:56,233
CAKEY:
Gabby.

1895
01:22:56,369 --> 01:22:58,736
We have to get back
to the Dollhouse.

1896
01:22:58,872 --> 01:23:01,499
Only, I don't know how.

1897
01:23:01,635 --> 01:23:05,343
Maybe a little "Pinch Pinch"?

1898
01:23:05,478 --> 01:23:08,543
It is practically the most
magical thing after all.

1899
01:23:09,608 --> 01:23:11,377
But we don't have Pandy.

1900
01:23:11,512 --> 01:23:13,350
Whose hand are we going to grab?

1901
01:23:15,250 --> 01:23:16,852
You've got us.

1902
01:23:16,987 --> 01:23:18,184
All of us.

1903
01:23:18,320 --> 01:23:19,517
(Cookie Bobby laughing)

1904
01:23:19,653 --> 01:23:21,859
Hey, friends! Can I help, too?

1905
01:23:21,995 --> 01:23:24,392
Cookie Bobby! You're okay.

1906
01:23:24,528 --> 01:23:26,565
We're going to need
your help, too.

1907
01:23:26,700 --> 01:23:27,800
All of you.

1908
01:23:27,936 --> 01:23:29,898
You're never too old to play.

1909
01:23:30,034 --> 01:23:31,630
I am not old.

1910
01:23:31,765 --> 01:23:33,501
-Who are we talking to?
-(laughs)

1911
01:23:33,636 --> 01:23:35,675
If you're next to
someone you love,

1912
01:23:35,810 --> 01:23:38,036
hold their hand or paw

1913
01:23:38,172 --> 01:23:43,309
and think about the most
magical way you like to play.

1914
01:23:43,444 --> 01:23:45,276
Time to "Pinch Pinch."

1915
01:23:45,411 --> 01:23:47,950
One, two, three.

1916
01:23:48,085 --> 01:23:51,148
ALL: ♪<i> A pinch on my left</i>
<i> Pinch, pinch on my right</i> ♪

1917
01:23:51,284 --> 01:23:54,490
♪<i> Grab Pandy's hand</i>
<i> And hold on tight</i> ♪

1918
01:23:54,625 --> 01:23:57,029
CAKEY: It's working, Gabby.
It's working.

1919
01:23:57,165 --> 01:23:59,532
-(magical jingling)
-(whooshing)

1920
01:23:59,667 --> 01:24:02,229
♪ ♪

1921
01:24:02,364 --> 01:24:03,829
(elevator bell dings)

1922
01:24:04,663 --> 01:24:05,871
(Cookie Bobby laughing)

1923
01:24:06,007 --> 01:24:07,032
-Woo-hoo!
-All right!

1924
01:24:07,168 --> 01:24:08,669
Yes!

1925
01:24:08,804 --> 01:24:09,908
-PANDY: They're back!
-BABY BOX: You're here!

1926
01:24:10,043 --> 01:24:12,436
Gabby, I'm so happy you're back.

1927
01:24:12,572 --> 01:24:14,572
(grunts) Me, too, Pandy.

1928
01:24:14,708 --> 01:24:16,573
Save a little of that for me.

1929
01:24:16,708 --> 01:24:18,508
-(chuckles)
-Gigi!

1930
01:24:18,643 --> 01:24:21,115
Oh, my Gabbicita.

1931
01:24:21,251 --> 01:24:22,948
I rode a frosted giraffe

1932
01:24:23,083 --> 01:24:26,124
and got bounced by giant,
googly-eyed gummy worms

1933
01:24:26,260 --> 01:24:28,957
and made friends
with a Cookie Bobby.

1934
01:24:29,092 --> 01:24:30,559
Hi, friends.

1935
01:24:30,695 --> 01:24:32,098
-That actually tracks.
-(Toppers chattering)

1936
01:24:32,234 --> 01:24:33,461
CHUMSLEY (laughing):
Come on, come on.

1937
01:24:33,596 --> 01:24:35,602
I missed you guys, too.
(chuckles)

1938
01:24:35,737 --> 01:24:36,900
(Toppers giggling)

1939
01:24:37,035 --> 01:24:38,402
Meow, meow, meow.

1940
01:24:39,875 --> 01:24:42,268
Hey. Do you remember Vera?

1941
01:24:42,403 --> 01:24:44,044
(chuckles) Hello.

1942
01:24:44,180 --> 01:24:45,345
(Toppers jeering,
blowing raspberries)

1943
01:24:45,481 --> 01:24:46,371
(gasps)

1944
01:24:46,506 --> 01:24:48,211
(Toppers laughing)

1945
01:24:48,346 --> 01:24:49,615
-TOPPER: Vera!
-(gasps) Oh!

1946
01:24:49,751 --> 01:24:51,514
(Vera laughs)

1947
01:24:54,053 --> 01:24:57,949
Baby Box, I will always,

1948
01:24:58,992 --> 01:25:01,055
always be here for you.

1949
01:25:01,190 --> 01:25:02,723
(giggling)

1950
01:25:04,199 --> 01:25:07,200
-Forever and ever?
-Forever and ever.

1951
01:25:08,229 --> 01:25:09,464
(gasps)

1952
01:25:09,599 --> 01:25:12,568
-(magical jingling)
-(all gasping)

1953
01:25:15,600 --> 01:25:18,479
(whooshing)

1954
01:25:18,614 --> 01:25:21,577
♪ ♪

1955
01:25:31,989 --> 01:25:33,626
(coos)

1956
01:25:33,761 --> 01:25:35,689
♪ ♪

1957
01:25:35,825 --> 01:25:36,695
-(rumbling)
-(all grunting unsteadily)

1958
01:25:36,830 --> 01:25:38,795
(laughter)

1959
01:25:38,930 --> 01:25:40,458
Yeah!

1960
01:25:40,594 --> 01:25:42,900
(whooping, laughter)

1961
01:25:43,036 --> 01:25:45,562
Boing, boing, boing!

1962
01:25:45,698 --> 01:25:47,003
Don't be shy, Vera.

1963
01:25:47,139 --> 01:25:49,066
There's plenty of room.

1964
01:25:49,201 --> 01:25:52,305
Thanks, but we've got
some catching up to do.

1965
01:25:52,441 --> 01:25:54,343
Oh. Hang on, everybody.

1966
01:25:54,478 --> 01:25:56,111
TOPPER:
Boing, boing, boing!

1967
01:25:56,246 --> 01:25:57,479
(Toppers laughing)

1968
01:25:57,615 --> 01:25:59,946
You know, you're
a real cool girl, Gabby.

1969
01:26:00,081 --> 01:26:02,781
And you're gonna be a real cool
grown-up one day, too.

1970
01:26:02,917 --> 01:26:05,290
Thanks for reminding me
how to play.

1971
01:26:05,426 --> 01:26:06,958
I promise I won't
forget it this time.

1972
01:26:07,093 --> 01:26:09,493
Yeah, you better not.

1973
01:26:11,825 --> 01:26:13,167
-(giggling, squeaking)
-Boing.

1974
01:26:14,603 --> 01:26:17,834
♪<i> Singing in the bathtub</i>
<i> Crying in the water</i> ♪

1975
01:26:17,969 --> 01:26:22,373
♪<i> Water's getting higher</i>
<i> Because of my tears</i> ♪

1976
01:26:22,509 --> 01:26:24,173
-(laughs)
-("Every Day Is a Party" plays)

1977
01:26:24,309 --> 01:26:26,039
♪<i> Wake up</i> ♪

1978
01:26:26,175 --> 01:26:27,638
♪<i> The sky has never</i>
<i> Looked so blue...</i> ♪

1979
01:26:27,774 --> 01:26:29,543
-(coos)
-(all gasping)

1980
01:26:29,678 --> 01:26:32,145
-GABBY CATS: Wow.
-(gasps)

1981
01:26:32,280 --> 01:26:35,316
♪<i> Tomorrow we're gonna</i>
<i> Do it all again...</i> ♪

1982
01:26:35,452 --> 01:26:36,682
GABBY:
A-meow-zing!

1983
01:26:36,817 --> 01:26:38,354
COOKIE BOBBY:
Woo-hoo-hoo-hoo!

1984
01:26:38,489 --> 01:26:39,919
-CAKEY: Woo-hoo!
-(Gabby laughs)

1985
01:26:40,055 --> 01:26:42,186
Looks like someone got
their sprinkles back.

1986
01:26:42,321 --> 01:26:44,855
-BABY BOX: Best ride ever!
-(laughter, whooping)

1987
01:26:44,990 --> 01:26:48,332
♪<i> Every day is a party</i> ♪

1988
01:26:48,467 --> 01:26:50,498
♪<i> You gotta sprinkle it</i> ♪

1989
01:26:50,633 --> 01:26:52,405
♪<i> With sweet sunshine</i> ♪

1990
01:26:52,540 --> 01:26:55,867
♪<i> Come on now</i>
<i> Every day is a party</i> ♪

1991
01:26:56,003 --> 01:26:57,869
♪<i> Long as it's you and I...</i> ♪

1992
01:26:58,004 --> 01:26:59,244
-DJ CATNIP: Ooh.
-KITTY FAIRY: Wow.

1993
01:26:59,380 --> 01:27:01,044
-(Cakey giggling)
-MERCAT: Wow.

1994
01:27:01,180 --> 01:27:02,645
PANDY:
Whoo!

1995
01:27:03,643 --> 01:27:04,676
(CatRat sighs)

1996
01:27:04,811 --> 01:27:06,209
You know, if you think about it,

1997
01:27:06,344 --> 01:27:08,246
none of this would've
happened without me.

1998
01:27:08,382 --> 01:27:09,917
(laughs)

1999
01:27:10,052 --> 01:27:12,820
And I couldn't have done it
without all of you.

2000
01:27:14,289 --> 01:27:16,329
Woo-hoo!

2001
01:27:17,692 --> 01:27:19,391
♪<i> Ooh-ooh-ooh</i> ♪

2002
01:27:19,526 --> 01:27:21,560
-♪ It's a party ♪
-♪<i> Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh</i> ♪

2003
01:27:21,696 --> 01:27:23,428
♪<i> Ooh-ooh-ooh</i> ♪

2004
01:27:23,563 --> 01:27:24,634
(song ends)

2005
01:27:25,367 --> 01:27:27,241
♪ ♪

2006
01:27:37,511 --> 01:27:38,978
How's it coming?

2007
01:27:44,624 --> 01:27:47,261
I think my little sister
is going to love it.

2008
01:27:53,335 --> 01:27:55,566
("Dollhouse World" by aespa
playing)

2009
01:27:56,600 --> 01:27:58,466
♪<i> It's a new day</i> ♪

2010
01:27:58,602 --> 01:28:00,535
♪<i> I'm so excited</i> ♪

2011
01:28:00,670 --> 01:28:03,272
♪<i> The sun is shining</i> ♪

2012
01:28:03,408 --> 01:28:04,902
♪<i> All around</i> ♪

2013
01:28:05,037 --> 01:28:07,212
♪<i> A new adventure</i> ♪

2014
01:28:07,347 --> 01:28:09,072
♪<i> Now's the time to</i> ♪

2015
01:28:09,208 --> 01:28:10,642
♪<i> Check on my best friends</i> ♪

2016
01:28:10,778 --> 01:28:11,879
♪<i> Here we go</i> ♪

2017
01:28:14,117 --> 01:28:15,884
♪<i> Come on</i>
<i> Put your hands up high</i> ♪

2018
01:28:16,020 --> 01:28:18,250
♪<i> Come on</i>
<i> Put your hands up high</i> ♪

2019
01:28:18,386 --> 01:28:20,252
♪<i> Shake your tail</i>
<i> From left to right</i> ♪

2020
01:28:20,388 --> 01:28:21,956
♪<i> Shake your tail</i>
<i> From left to right</i> ♪

2021
01:28:22,091 --> 01:28:24,354
♪<i> When we play</i>
<i> We come to life</i> ♪

2022
01:28:24,489 --> 01:28:26,357
♪<i> When we play</i>
<i> We come to life</i> ♪

2023
01:28:26,492 --> 01:28:28,865
♪<i> The crew we have</i>
<i> Is right inside</i> ♪

2024
01:28:29,001 --> 01:28:31,102
-♪<i> Let's go!</i> ♪
-♪<i> Open the doors</i> ♪

2025
01:28:31,238 --> 01:28:32,835
♪<i> Welcome</i> ♪

2026
01:28:32,971 --> 01:28:35,199
♪<i> Welcome to</i>
<i> The Dollhouse world</i> ♪

2027
01:28:37,140 --> 01:28:39,638
♪<i> Grab your friends</i>
<i> And do a twirl</i> ♪

2028
01:28:39,774 --> 01:28:41,338
♪<i> Do a twirl</i> ♪

2029
01:28:41,474 --> 01:28:43,815
♪<i> Welcome to</i>
<i> The Dollhouse world</i> ♪

2030
01:28:43,950 --> 01:28:48,716
♪<i> It's our world</i>
<i> It's our Dollhouse world</i> ♪

2031
01:28:48,851 --> 01:28:51,787
♪<i> Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh</i> ♪

2032
01:28:53,053 --> 01:28:56,029
♪<i> Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh</i> ♪

2033
01:28:56,165 --> 01:28:58,023
♪<i> Groovalicious</i> ♪

2034
01:28:58,158 --> 01:29:02,026
♪<i> Put your hands up</i>
<i>In the air</i> ♪

2035
01:29:02,162 --> 01:29:04,971
♪<i> Attitude like no one cares</i> ♪

2036
01:29:05,106 --> 01:29:06,371
♪<i> Whoo!</i> ♪

2037
01:29:06,507 --> 01:29:09,636
♪<i> Hello, hello, are you there</i> ♪

2038
01:29:09,772 --> 01:29:11,342
♪<i> To do my hair?</i> ♪

2039
01:29:11,477 --> 01:29:12,771
♪<i> Give it some flair</i> ♪

2040
01:29:12,907 --> 01:29:14,007
♪<i> Groovalicious</i> ♪

2041
01:29:15,142 --> 01:29:18,317
♪<i> Put your hands up</i>
<i>In the air</i> ♪

2042
01:29:18,453 --> 01:29:21,251
♪<i> Attitude like no one cares</i> ♪

2043
01:29:21,387 --> 01:29:22,686
♪<i> Do a twirl!</i> ♪

2044
01:29:22,821 --> 01:29:25,884
♪<i> Hello, hello</i>
<i> Are you there?</i> ♪

2045
01:29:26,019 --> 01:29:28,662
♪<i> I'm almost there</i> ♪

2046
01:29:28,797 --> 01:29:30,727
-♪<i> Open the doors</i> ♪
-♪<i> Welcome</i> ♪

2047
01:29:32,030 --> 01:29:35,091
♪<i> Welcome to</i>
<i> The Dollhouse world</i> ♪

2048
01:29:35,226 --> 01:29:36,366
♪<i> Grab your friends</i> ♪

2049
01:29:36,502 --> 01:29:38,103
♪<i> And do a twirl</i> ♪

2050
01:29:38,239 --> 01:29:39,836
♪<i> Do a twirl!</i> ♪

2051
01:29:39,972 --> 01:29:42,867
♪<i> Welcome to</i>
<i> The Dollhouse world</i> ♪

2052
01:29:43,003 --> 01:29:45,075
♪<i> It's our world</i> ♪

2053
01:29:45,211 --> 01:29:47,544
-♪<i> It's the Dollhouse world</i> ♪
-♪<i> Oh...</i> ♪

2054
01:29:47,679 --> 01:29:51,546
♪<i> Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh</i> ♪

2055
01:29:51,681 --> 01:29:54,652
-♪<i> Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh</i> ♪
-♪<i> Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh</i> ♪

2056
01:29:55,786 --> 01:29:57,415
♪<i> Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh</i> ♪

2057
01:29:57,551 --> 01:29:59,158
-♪<i> It's our Dollhouse world</i> ♪
-(song ends)

2058
01:29:59,294 --> 01:30:02,094
EXISTENTIAL GNOME:
626.

2059
01:30:02,230 --> 01:30:05,861
Ready or not, here I come.

2060
01:30:06,968 --> 01:30:08,402
Where are they?

2061
01:30:09,467 --> 01:30:11,834
I'm getting lonely.

2062
01:30:12,734 --> 01:30:14,936
("Kaleidoscope" playing)

2063
01:30:20,378 --> 01:30:24,143
MERCAT: ♪<i> It's like I see</i>
<i> What this world could be</i> ♪

2064
01:30:24,279 --> 01:30:27,917
♪<i> With just a wish</i>
<i> And a melody</i> ♪

2065
01:30:28,052 --> 01:30:30,279
♪<i> Like we could all</i>
<i> Come to life</i> ♪

2066
01:30:30,415 --> 01:30:31,983
♪<i> From the floor to the sky</i> ♪

2067
01:30:32,118 --> 01:30:33,792
♪<i> Can you see it?</i> ♪

2068
01:30:33,927 --> 01:30:36,387
♪<i> I know the music</i>
<i> Makes you wanna</i> ♪

2069
01:30:36,522 --> 01:30:38,389
♪<i> Slide to the left</i>
<i> With a snap</i> ♪

2070
01:30:38,524 --> 01:30:40,058
♪<i> And sway to the right</i>
<i> With a clap</i> ♪

2071
01:30:40,194 --> 01:30:42,401
♪<i> Now step up, take it back</i> ♪

2072
01:30:42,537 --> 01:30:44,164
♪<i> Get louder one more time</i> ♪

2073
01:30:44,299 --> 01:30:45,968
♪<i> Slide to the left</i>
<i> With a snap</i> ♪

2074
01:30:46,103 --> 01:30:47,901
♪<i> And sway to the right</i>
<i> With a clap</i> ♪

2075
01:30:48,037 --> 01:30:50,468
♪<i> Now step up, take it back</i> ♪

2076
01:30:50,603 --> 01:30:54,241
♪<i> And look around</i>
<i> At this kaleidoscope</i> ♪

2077
01:30:54,377 --> 01:30:58,112
♪<i> And let your colors</i>
<i> Glow-oh-oh-oh</i> ♪

2078
01:30:58,247 --> 01:31:02,051
♪<i> We come alive</i>
<i> In this kaleidoscope</i> ♪

2079
01:31:02,187 --> 01:31:05,751
♪<i> So feel the love</i>
<i> And glow-oh-oh-oh</i> ♪

2080
01:31:05,887 --> 01:31:07,825
♪<i> Oh-oh-oh-oh</i> ♪

2081
01:31:07,960 --> 01:31:09,819
♪<i> It's like</i>
<i> Everything's changing</i> ♪

2082
01:31:09,954 --> 01:31:11,998
-GABBY: ♪<i> Look!</i> ♪
-♪<i> The energy's racing</i> ♪

2083
01:31:12,134 --> 01:31:13,800
-GABBY: ♪<i> Yeah!</i> ♪
-♪<i> And it's kind of amazing</i> ♪

2084
01:31:13,935 --> 01:31:15,126
-♪<i> Like</i> ♪
-PANDY: ♪<i> Oh, my gosh!</i> ♪

2085
01:31:15,262 --> 01:31:16,901
MERCAT, GABBY: ♪<i> Oh, my gosh!</i> ♪

2086
01:31:17,036 --> 01:31:18,628
MERCAT: ♪<i> I sing a note</i>
<i> It's electric</i> ♪

2087
01:31:18,763 --> 01:31:20,266
♪<i> When you sing it back</i>
<i> It's the best</i> ♪

2088
01:31:20,401 --> 01:31:21,937
PANDY:
♪<i> Come on, make some noise</i> ♪

2089
01:31:22,073 --> 01:31:23,910
MERCAT:
♪<i> Let 'em hear your voice</i> ♪

2090
01:31:24,045 --> 01:31:25,612
♪<i> Feel that rhythm</i>
<i> I know you wanna move and</i> ♪

2091
01:31:25,747 --> 01:31:27,372
♪<i> Slide to the left</i>
<i> With a snap</i> ♪

2092
01:31:27,507 --> 01:31:29,344
♪<i> And sway to the right</i>
<i> With a clap</i> ♪

2093
01:31:29,480 --> 01:31:30,680
-♪<i> Sway</i> ♪
-♪<i> Now step up, take it back</i> ♪

2094
01:31:30,816 --> 01:31:32,377
♪<i> Get louder one more time</i> ♪

2095
01:31:32,512 --> 01:31:34,181
♪<i> Slide to the left</i>
<i> With a snap</i> ♪

2096
01:31:34,316 --> 01:31:36,518
♪<i> And sway to the right</i>
<i> With a clap</i> ♪

2097
01:31:36,654 --> 01:31:38,285
-♪<i> Sway, take it back</i> ♪
-♪<i> Now step up, take it back</i> ♪

2098
01:31:38,420 --> 01:31:41,156
♪<i> And look around</i>
<i> At this kaleidoscope</i> ♪

2099
01:31:41,292 --> 01:31:45,192
♪<i> And let your colors</i>
<i> Glow-oh-oh-oh</i> ♪

2100
01:31:45,327 --> 01:31:48,966
♪<i> We come alive</i>
<i> In this kaleidoscope</i> ♪

2101
01:31:49,102 --> 01:31:52,732
♪<i> So feel the love</i>
<i> And glow-oh-oh-oh</i> ♪

2102
01:31:52,868 --> 01:31:55,535
♪<i> Oh-oh-oh-oh</i> ♪

2103
01:31:55,670 --> 01:31:59,640
-♪<i> Glow</i> ♪
-♪<i> Yeah, yeah, yeah, yeah</i> ♪

2104
01:31:59,776 --> 01:32:02,507
♪<i> Glow, glow</i> ♪

2105
01:32:02,642 --> 01:32:04,780
-♪<i> Kaleidoscope</i> ♪
-♪<i> Glow</i> ♪

2106
01:32:04,915 --> 01:32:07,152
♪<i> Yeah, yeah, yeah, yeah</i> ♪

2107
01:32:07,287 --> 01:32:08,886
♪<i> Glow</i> ♪

2108
01:32:09,021 --> 01:32:12,616
♪<i> Look around</i>
<i> At this kaleidoscope</i> ♪

2109
01:32:12,752 --> 01:32:16,322
♪<i> And let your colors</i>
<i> Glow-oh-oh-oh</i> ♪

2110
01:32:16,457 --> 01:32:20,063
♪<i> We come alive</i>
<i> In this kaleidoscope</i> ♪

2111
01:32:20,199 --> 01:32:24,060
♪<i> So feel the love</i>
<i> And glow-oh-oh-oh</i> ♪

2112
01:32:24,196 --> 01:32:26,067
♪<i> Oh-oh-oh-oh</i> ♪

2113
01:32:27,465 --> 01:32:29,499
♪<i> Yeah, yeah, yeah, yeah</i> ♪

2114
01:32:30,906 --> 01:32:33,707
♪<i> Glow, glow</i> ♪

2115
01:32:33,843 --> 01:32:35,547
♪<i> Kaleidoscope</i> ♪

2116
01:32:35,682 --> 01:32:37,749
♪<i> Yeah, yeah, yeah, yeah</i> ♪

2117
01:32:38,813 --> 01:32:41,753
♪<i> Glow</i> ♪

2118
01:32:43,751 --> 01:32:45,790
(song ends)

2119
01:32:48,895 --> 01:32:51,196
("Skibidi Meow"
<i> by Ryan Crego playing</i> )

2120
01:32:51,331 --> 01:32:52,566
♪<i> Meow</i> ♪

2121
01:32:54,862 --> 01:32:56,928
♪<i> Meow</i> ♪

2122
01:32:57,063 --> 01:32:59,039
-♪<i> Meow, meow, meow, meow</i> ♪
-♪<i> Kit-kit-kit-kit</i> ♪

2123
01:32:59,174 --> 01:33:00,864
-♪<i> Meow, meow, meow</i> ♪
-♪<i> Kit-kit-kit-kit</i> ♪

2124
01:33:00,999 --> 01:33:03,066
♪<i> Meow, meow, meow, meow</i>
<i> Meow, meow, meow, meow</i> ♪

2125
01:33:03,201 --> 01:33:04,744
-♪<i> Meow, m-m-m-m-m-m-m...</i> ♪
-♪<i> Kit-kit-kit-kit</i> ♪

2126
01:33:04,879 --> 01:33:06,171
♪<i> Skibidi, skibidi</i>
<i> Skibidi cat</i> ♪

2127
01:33:06,307 --> 01:33:07,180
♪<i> Skibidi meow, skibidi kitty</i> ♪

2128
01:33:07,316 --> 01:33:08,913
♪<i> Skibidi meow</i> ♪

2129
01:33:09,048 --> 01:33:11,011
♪<i> Skibidi kit-kit-kit</i>
<i> Kitty, kitty</i> ♪

2130
01:33:11,147 --> 01:33:12,782
♪<i> Skibidi cat, skibidi kitty</i> ♪

2131
01:33:12,918 --> 01:33:14,451
♪<i> Skibidi cat, skibidi meow</i> ♪

2132
01:33:14,587 --> 01:33:16,217
♪<i> Skibidi meow</i> ♪

2133
01:33:16,352 --> 01:33:18,724
♪<i> Skibidi kit-kit-kit</i>
<i> Kitty, kitty</i> ♪

2134
01:33:19,559 --> 01:33:21,226
♪<i> Kit-kit-kit</i> ♪

2135
01:33:21,361 --> 01:33:23,020
♪<i> Meow</i> ♪

2136
01:33:23,156 --> 01:33:24,521
♪<i> Kit-kit</i> ♪

2137
01:33:25,365 --> 01:33:26,760
♪<i> Meow</i> ♪

2138
01:33:26,896 --> 01:33:28,563
♪<i> Kit-kit-kit</i> ♪

2139
01:33:28,698 --> 01:33:30,467
♪<i> Meow</i> ♪

2140
01:33:30,603 --> 01:33:32,636
♪<i> Kit-kit, kit</i> ♪

2141
01:33:32,771 --> 01:33:34,335
♪<i> Skibidi meow, meow</i> ♪

2142
01:33:34,470 --> 01:33:36,172
-♪<i> Skibidi meow</i> ♪
-♪<i> Kit</i> ♪

2143
01:33:36,308 --> 01:33:38,167
-♪<i> Skibidi meow, meow</i> ♪
-♪<i> Kit</i> ♪

2144
01:33:38,303 --> 01:33:39,607
♪<i> Skibidi meow</i> ♪

2145
01:33:39,742 --> 01:33:40,909
♪<i> Meow</i> ♪

2146
01:33:41,044 --> 01:33:42,405
♪<i> Meow, meow, meow, meow</i> ♪

2147
01:33:42,540 --> 01:33:44,314
♪<i> Meow, meow, meow, meow</i> ♪

2148
01:33:44,449 --> 01:33:46,276
♪<i> Meow, meow, meow, meow</i>
<i> Meow, meow, meow, meow</i> ♪

2149
01:33:46,411 --> 01:33:48,281
♪<i> M-m-m-m-m-m-m...</i> ♪

2150
01:33:49,116 --> 01:33:50,783
♪<i> Kit-kit-kit</i> ♪

2151
01:33:50,918 --> 01:33:52,588
♪<i> Meow</i> ♪

2152
01:33:52,724 --> 01:33:54,358
♪<i> Kit-kit</i> ♪

2153
01:33:54,493 --> 01:33:55,926
♪<i> Meow</i> ♪

2154
01:33:56,827 --> 01:33:58,164
♪<i> Kit-kit</i> ♪

2155
01:33:58,299 --> 01:33:59,991
♪<i> Meow</i> ♪

2156
01:34:00,127 --> 01:34:01,897
♪<i> Kit-kit</i> ♪

2157
01:34:02,033 --> 01:34:04,301
-♪<i> Meow</i> ♪
-(song ends)

2158
01:34:04,436 --> 01:34:06,497
♪ ♪

2159
01:34:36,468 --> 01:34:38,496
♪ ♪

2160
01:35:08,599 --> 01:35:10,528
♪ ♪

2161
01:35:37,595 --> 01:35:39,931
♪ ♪

2162
01:35:44,739 --> 01:35:46,235
♪<i> Meow, meow, meow, meow</i> ♪

2163
01:35:46,370 --> 01:35:47,741
♪<i> Meow, meow, meow</i>
<i> Meow, meow</i> ♪

2164
01:35:49,934 --> 01:35:54,045
♪<i> Meow, meow, meow, meow</i>
<i> Meow, meow</i> ♪

2165
01:35:54,180 --> 01:35:56,913
♪<i> Meow, meow, meow</i>
<i> Meow, meow</i> ♪

2166
01:35:57,048 --> 01:36:00,076
♪<i> Meow, meow, meow, meow</i> ♪

2167
01:36:00,211 --> 01:36:02,250
♪ ♪

2168
01:36:32,243 --> 01:36:34,282
♪ ♪

2169
01:37:04,275 --> 01:37:06,314
♪ ♪

2170
01:37:36,307 --> 01:37:38,346
♪ ♪

2171
01:37:52,829 --> 01:37:55,000
(music ends)




